Categories
Numeri

Numeri 1

Recensământul israeliților apți pentru război

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise în pustia Sinai, în Cortul Întâlnirii, în primazia celei de‑a doua luni, în al doilea an după ce au ieșit din țara Egiptului, zicând:

2 „Faceți numărătoarea întregii comunități a fiilor lui Israel, după clanurilelor, după familiile lor, potrivit cu numărul numelor fiecărui bărbat în parte,

3 a fiecăruia din Israel, de la douăzeci de ani în sus, care este în stare să iasă la război. Tu și Aaron să‑i numărați potrivit oștirilor lor.

4 Să fie cu voi câte un bărbat din fiecare seminție, fiecare – căpetenia familiei lui.

5 Acestea sunt numele bărbaților care vor fi împreună cu voi:

din Ruben: Elițur, fiul lui Ședeur,

6 din Simeon: Șelumiel, fiul lui Țurișadai;

7 din Iuda: Nahșon, fiul lui Aminadab;

8 din Isahar: Netanel, fiul lui Țuar;

9 din Zabulon: Eliab, fiul lui Helon;

10 din fiii lui Iosif –

din Efraim: Elișama, fiul lui Amihud;

din Manase: Gamaliel, fiul lui Pedahțur;

11 din Beniamin: Abidan, fiul lui Ghidoni;

12 din Dan: Ahiezer, fiul lui Amișadai;

13 din Așer: Paghiel, fiul lui Ocran;

14 din Gad: Eliasaf, fiul lui Deuel;

15 din Neftali: Ahira, fiul lui Enan.“

16 Aceștia au fost cei chemați din comunitate, conducătorii semințiilor părinților lor, căpeteniile miilor lui Israel.

17 Moise și Aaron i‑au luat pe acești bărbați, care au fost desemnați pe nume

18 și, în prima zi a celei de‑a doua luni, au strâns laolaltă întreaga comunitate. Ei s‑au înscris după clanurile și familiile lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, fiecare în parte,

19 așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise. Astfel, el i‑a numărat în pustia Sinai.

20 Fiii lui Ruben, întâiul născut al lui Israel, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor fiecăruia în parte, a fiecărui bărbat de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

21 cei numărați din seminția lui Ruben – au fost patruzeci și șase de mii cinci sute.

22 Fiii lui Simeon, după generațiile clanurilor și familiilor lor, cei numărați după numărul numelor, a fiecărui bărbat de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

23 cei numărați din seminția lui Simeon – au fost cincizeci și nouă de mii trei sute.

24 Fiii lui Gad, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

25 cei numărați din seminția lui Gad – au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

26 Fiii lui Iuda, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

27 cei numărați din seminția lui Iuda – au fost șaptezeci și patru de mii șase sute.

28 Fiii lui Isahar, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

29 cei numărați din seminția lui Isahar – au fost cincizeci și patru de mii patru sute.

30 Fiii lui Zabulon, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

31 cei numărați din seminția lui Zabulon – au fost cincizeci și șapte de mii patru sute.

32 Fiii lui Iosif, și anume fiii lui Efraim, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

33 cei numărați din seminția lui Efraim – au fost patruzeci de mii cinci sute.

34 Fiii lui Manase, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

35 cei numărați din seminția lui Manase – au fost treizeci și două de mii două sute.

36 Fiii lui Beniamin, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

37 cei numărați din seminția lui Beniamin – au fost treizeci și cinci de mii patru sute.

38 Fiii lui Dan, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

39 cei numărați din seminția lui Dan – au fost șaizeci și două de mii șapte sute.

40 Fiii lui Așer, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

41 cei numărați din seminția lui Așer – au fost patruzeci și unu de mii cinci sute.

42 Fiii lui Neftali, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

43 cei numărați din seminția lui Neftali – au fost cincizeci și trei de mii patru sute.

44 Aceștia sunt cei care au fost numărați, pe care Moise și Aaron i‑au număratcu ajutorulconducătorilor lui Israel, cei doisprezece bărbați, câte unul pentru propria lui familie.

45 Deci toți fiii lui Israel, care au fost numărați după familiile lor, de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război în Israel,

46 toți cei numărați au fost șase sute trei mii cinci sute cincizeci.

Deosebirea leviților

47 Leviții, după seminția părinților lor, n‑au fost numărați împreună cu ei.

48 Domnulîi vorbise lui Moise, zicând:

49 „Doar pe seminția lui Levi să n‑o numeri, și să nu îi ții socoteala în mijlocul fiilor lui Israel,

50 ci să pui leviții responsabili peste Tabernaculul Mărturiei, peste toate obiectele lui și tot ce ține de el. Ei să poarte Tabernaculul și toate obiectele lui, să slujească în el și să‑și așeze tabăra în jurul lui.

51 Când va porni Tabernaculul, leviții să‑l strângă, iar când Tabernaculul va fi întins, leviții să‑l înalțe. Străinulcare se va apropia să fie omorât.

52 Fiii lui Israel să se așeze fiecare în tabăra lui, fiecare sub steagul său, potrivit oștirilor lor.

53 Dar leviții să‑și așeze tabăra în jurul Tabernaculului Mărturiei, ca să nu izbucnească mânia Mea împotriva comunității fiilor lui Israel. Leviții să aibă îndatorirea de a păzi Tabernaculul Mărturiei.“

54 Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ceDomnuli‑a poruncit lui Moise; așa au făcut.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/1-1df50b66f50d9edd82107bb65545ae04.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 2

Ordinea așezării taberei și a mărșăluirii

1 Domnulle‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

2 „Fiii lui Israel să‑și așeze tabăra în jurul Cortului Întâlnirii, la o oarecare distanță de el, fiecare bărbat lângă steagul lui, alături de însemnele familiei lui.

3 În partea de răsărit să fie oștirile taberei lui Iuda, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Iuda este Nahșon, fiul lui Aminadab,

4 a cărui oștire estealcătuită dinșaptezeci și patru de mii șase sute.

5 Seminția lui Isahar să‑și așeze tabăra lângă ei. Conducătorul fiilor lui Isahar este Netanel, fiul lui Țuar,

6 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și patru de mii patru sute.

7 Apoi – seminția lui Zabulon. Conducătorul fiilor lui Zabulon este Eliab, fiul lui Helon,

8 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și șapte de mii patru sute.

9 Toți cei numărați din tabăra lui Iuda potrivit oștirilor lor, au fost o sută optzeci și șase de mii patru sute. Ei să pornească primii.

10 În partea de sud să fie oștirile taberei lui Ruben, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Ruben este Elițur, fiul lui Ședeur,

11 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci și șase de mii cinci sute.

12 Lângă el să‑și așeze tabăra seminția lui Simeon. Conducătorul fiilor lui Simeon este Șelumiel, fiul lui Țurișadai,

13 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și nouă de mii trei sute.

14 Apoi – seminția lui Gad. Conducătorul fiilor lui Gad este Eliasaf, fiul lui Deuel,

15 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

16 Toți cei numărați din tabăra lui Ruben potrivit oștirilor lor, au fost o sută cincizeci și unu de mii patru sute cincizeci. Ei să pornească în al doilea rând.

17 Apoi Cortul Întâlnirii să pornească împreună cu tabăra leviților,care esteîn mijlocul taberelor; ei să pornească în aceeași ordine în care și‑au așezat tabăra, fiecare la rând, potrivit steagului lor.

18 În partea de apus să fie oștirile taberei lui Efraim, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Efraim este Elișama, fiul lui Amihud,

19 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci de mii cinci sute.

20 După el să fie seminția lui Manase. Conducătorul fiilor lui Manase este Gamaliel, fiul lui Pedahțur,

21 a cărui oștire estealcătuită dintreizeci și două de mii două sute.

22 Apoi – seminția lui Beniamin. Conducătorul fiilor lui Beniamin este Abidan, fiul lui Ghidoni,

23 a cărui oștire estealcătuită dintreizeci și cinci de mii patru sute.

24 Toți cei numărați din tabăra lui Efraim potrivit oștirilor lor, au fost o sută opt mii o sută. Ei să pornească în al treilea rând.

25 În partea de nord să fie oștirile taberei lui Dan, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Dan este Ahiezer, fiul lui Amișadai,

26 a cărui oștire estealcătuită dinșaizeci și două de mii șapte sute.

27 Seminția lui Așer să‑și așeze tabăra lângă el. Conducătorul fiilor lui Așer este Paghiel, fiul lui Ocran,

28 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci și unu de mii cinci sute.

29 Apoi – seminția lui Neftali. Conducătorul fiilor lui Neftali este Ahira, fiul lui Enan,

30 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și trei de mii patru sute.

31 Toți cei numărați din tabăra lui Dan potrivit oștirilor lor, au fost o sută cincizeci și șapte de mii șase sute. Ei să pornească ultimii alături de steagurile lor.“

32 Aceasta a fost numărătoarea fiilor lui Israel, potrivit caselor părinților lor; numărul total al celor din tabere, potrivit oștirilor lor, a fost de șase sute trei mii cinci sute cincizeci.

33 Leviții nu au fost numărați împreună cu ceilalți fii ai lui Israel, așa cumDomnulîi poruncise lui Moise.

34 Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ceDomnuli‑a poruncit lui Moise. Ei și‑au așezat tabăra potrivit steagurilor lor și au pornit în același fel, fiecare după clanurile și familiile lor.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/2-e2c24e42ba953f3c4505f9672a058cd6.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 3

Responsabilitățile leviților

1 Aceasta este istorialui Aaron și a lui Moise, de pe vremea cândDomnula vorbit cu Moise pe muntele Sinai.

2 Acestea sunt numele fiilor lui Aaron: Nadab, întâiul născut, Abihu, Elazar și Itamar;

3 acestea sunt numele fiilor lui Aaron, preoții care au primit ungerea, pe care el i‑a învestitîn slujba preoției.

4 Nadab și Abihu au murit înainteaDomnuluiîn pustia Sinai, atunci când au adus foc străin înainteaDomnului. Ei n‑au avut copii. Elazar și Itamar au slujit ca preoți în prezența lui Aaron, tatăl lor.

5 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

6 „Adu aproape seminția lui Levi și pune‑o înaintea preotului Aaron ca să‑i slujească.

7 Ei să vegheze asupra îndatoririlor lui și asupra îndatoririlor întregii comunități înaintea Cortului Întâlnirii, făcând slujba de la Tabernacul.

8 Să vegheze asupra tuturor obiectelor Cortului Întâlnirii și asupra îndatoririlor fiilor lui Israel, făcând slujba de la Tabernacul.

9 Să‑i încredințezi pe leviți lui Aaron și fiilor săi. Să‑i fie încredințați lui cu totul, dintre fiii lui Israel.

10 Să‑i pui pe Aaron și pe fiii lui să‑și păzească preoția, iar străinulcare se va apropia să fie omorât.“

Leviții și întâii născuți ai lui Israel

11 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

12 „Iată că Eu Însumi i‑am luat pe leviți din mijlocul fiilor lui Israel, în locul tuturor întâilor născuți care li se nasc fiilor lui Israel. Leviții vor fi ai Mei,

13 pentru că toți întâii născuți sunt ai Mei. În ziua când i‑am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, Mi‑am sfințittoți întâii născuți din Israel, atât dintre oameni, cât și dintre animale. Ei vor fi ai Mei. Eu suntDomnul.“

14 Domnuli‑a vorbit lui Moise în pustia Sinai, zicând:

15 „Numără‑i pe fiii lui Levi după familiile și clanurile lor. Să numeri fiecare parte bărbătească de la vârsta de o lună în sus.“

16 Moise i‑a numărat după CuvântulDomnului, așa cum i s‑a poruncit.

17 Acestea sunt numele fiilor lui Levi:

Gherșon, Chehat și Merari.

18 Acestea sunt numele fiilor lui Gherșon, potrivit clanurilor lor:

Libni și Șimei.

19 Fiii lui Chehat, potrivit clanurilor lor:

Amram, Ițhar, Hebron și Uziel.

20 Iar fiii lui Merari, potrivit clanurilor lor:

Mahli și Muși. Acestea sunt clanurile leviților, potrivit familiilor lor.

Gherșoniții și responsabilitățile lor

21 Din Gherșon provin clanul libniților și clanul șimeiților. Acestea alcătuiesc clanurile gherșoniților.

22 Cei ieșiți la numărătoare, după numărul tuturor băieților de la o lună în sus, erau șapte mii cinci sute.

23 Clanurile gherșoniților își așezau tabăra în spatele Tabernaculului, în partea de apus.

24 Căpetenia familiilor gherșoniților era Eliasaf, fiul lui Lael.

25 Îndatorirea fiilor lui Gherșon în Cortul Întâlnirii era să aibă grijă de Tabernacul, de cort cu acoperitoarea lui, de draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii,

26 de draperiile curții, de draperia de la intrarea în curtea dimprejurul Tabernaculului și a altarului și de funii, pentru toată slujba Cortului.

Chehatiții și responsabilitățile lor

27 Din Chehat provin clanul amramiților, clanul ițhariților, clanul hebroniților și clanul uzieliților; acestea alcătuiesc clanurile chehatiților.

28 După ce au fost numărați toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, s‑au găsit opt mii șase sutede bărbația căror îndatorire era să aibă grijă de lucrurile Lăcașului.

29 Clanurile chehatiților își așezau tabăra în partea de sud a Tabernaculului.

30 Căpetenia familiilor din clanurile chehatiților era Elițafan, fiul lui Uziel.

31 Îndatorirea lor era să aibă grijă de Chivot, de masă, de sfeșnic, de altare, de obiectele Lăcașului cu carepreoțiislujeau și de draperie.

32 Căpetenia conducătorilor leviților era Elazar, fiul preotului Aaron. El era responsabil peste cei a căror îndatorire era să aibă grijă de Lăcaș.

Merariții și responsabilitățile lor

33 Din Merari provin clanul mahliților și clanul mușiților. Acestea alcătuiesc clanurile merariților.

34 Cei ieșiți la numărătoare, după numărul tuturor bărbaților de la vârsta de o lună în sus, erau șase mii două sutede bărbați.

35 Căpetenia familiilor din clanurile lui Merari era Țuriel, fiul lui Abihail. Ei își așezau tabăra în partea de nord a Tabernaculului.

36 Îndatorirea fiilor lui Merari era să aibă grijă de scândurile Tabernaculului, de drugiii lui, de stâlpii lui, de piedestalele lui, de toate obiectele lui și de toată lucrarea legată de acestea,

37 de stâlpii care erau de jur împrejurul curții, de piedestalele acestora, de țăruși și de funii.

Preoții și responsabilitățile lor

38 Cei care și‑au așezat tabăra înaintea Tabernaculului, în partea de răsărit – chiar înaintea Cortului Întâlnirii, spre răsărit – erau Moise, Aaron și fiii lui Aaron. Ei aveau îndatorirea să aibă grijă de Sfântul Lăcaș cu toate îndatoririle pe care le aveau fiii lui Israel. Orice alt om care se apropia era omorât.

Răscumpărarea întâilor născuți ai lui Israel

39 Toți leviții pe care i‑a numărat Moise și Aaron după poruncaDomnului, potrivit clanurilor lor, și anume toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, au fost douăzeci și două de mii.

40 ApoiDomnuli‑a zis lui Moise: „Numără‑i pe toți întâii născuți ai fiilor lui Israel, dintre băieții de la vârsta de o lună în sus, și ia numărul numelor lor.

41 Pe leviți să‑i iei pentru Mine – Eu suntDomnul– în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar vitele leviților să le iei în locul tuturor întâilor născuți ai vitelor fiilor lui Israel.“

42 Moise i‑a numărat pe toți întâii născuți dintre fiii lui Israel, așa cum i‑a poruncitDomnul.

43 Toți întâii născuți dintre băieți, de la vârsta de o lună în sus, înscriși după numărul numele lor, au fost douăzeci și două de mii două sute șaptezeci și trei.

44 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

45 „Ia‑i pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar turmele leviților în locul turmelor acestora. Leviții vor fi ai Mei. Eu suntDomnul.

46 Ca preț de răscumpărare pentru cei două sute șaptezeci și trei dintre întâii născuți ai fiilor lui Israel, care depășesc numărul leviților,

47 să iei cinci șechelipentru fiecare în parte, după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere).

48 Să le dai lui Aaron și fiilor săi argintul cu care sunt răscumpărați cei ce depășesc numărul leviților.“

49 Moise a luat argintul pentru răscumpărare de la cei care erau peste numărul celor răscumpărați de leviți;

50 a luat argintul de la întâii născuți ai fiilor lui Israel: o mie trei sute șaizeci și cinci de șecheli, după șechelul Lăcașului.

51 Moise a dat argintul pentru răscumpărare lui Aaron și fiilor săi, după CuvântulDomnului, așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/3-fd2c6de34631ced54a88f883391ee7a2.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 4

Responsabilitățile chehatiților

1 Domnulle‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

2 „Numărați‑i pe fiii lui Chehat separat de ceilalți leviți, după clanurile și familiile lor,

3 de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine poate veni la datorie ca să facă vreo lucrare în Cortul Întâlnirii.

4 Aceasta este slujirea fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii:se vor îngriji delucrurile preasfinte.

5 La pornirea taberei, Aaron și fiii săi să intre, să dea jos draperia despărțitoare și să acopere Chivotul Mărturiei cu ea.

6 Apoi să pună deasupra ei o învelitoare din piele trainicăși să întindă peste aceasta o acoperitoare în întregime de culoare albastră, după care să îi pună drugii.

7 Peste masa prezentării să întindă o acoperitoare de culoare albastră și să pună pe ea farfuriile, vasele pentru tămâie, urcioarele și bolurile pentru jertfele de băutură. Pâinea prezentării să fie pe ea.

8 Să întindă peste acestea o acoperitoare de culoare cărămizie, iar peste aceasta să pună o învelitoare din piele trainică. Apoi să‑i punămeseidrugii.

9 Să ia o învelitoare de culoare albastră și să acopere sfeșnicul pentru luminat cu candelele lui, mucarnițele lui, tăvițele lui și toate vasele pentru untdelemn folosite la întrebuințarea lui.

10 Să‑l pună cu toate obiectele lui într‑o învelitoare din piele trainică și să‑l așeze pe targă.

11 Peste altarul de aur să întindă o acoperitoare de culoare albastră, iar peste aceasta să pună o învelitoare din piele trainică. Apoi să‑i pună drugii.

12 Să ia apoi toate uneltele pentru slujbă, cu care ei slujesc în Lăcaș, să le pună într‑o acoperitoare de culoare albastră, să le acopere cu o învelitoare din piele trainică și să le pună pe targă.

13 Să ia cenușa de pe altar și să întindă peste altar o acoperitoare de culoare purpurie.

14 Să pună pe el toate uneltele lui cu care ei slujesc acolo: fărașele pentru cărbuni, furculițele, lopețile, vasele, toate uneltele altarului. Să întindă peste el o învelitoare din piele trainică și să‑i pună drugii.

15 După ce Aaron și fiii săi vor termina de acoperit Lăcașul și toate lucrurile Lăcașului, iar tabăra va fi gata de pornire, fiii lui Chehat să vină și să ducă aceste lucruri. Dar să nu atingă niciunul din lucrurile sfinte pentru că vor muri. Acestea sunt poverile fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii.

16 Elazar, fiul preotului Aaron, va fi responsabil de untdelemnul pentru luminat, de tămâia mirositoare, de darul de mâncare continuu, de untdelemnul pentru ungere, de tot Tabernaculul cu tot ce este în el, de Lăcaș și de obiectele lui.“

17 Domnulle‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

18 „Să nu lăsați să fie nimicită din mijlocul leviților seminția clanurilor chehatiților.

19 Iată ce să faceți pentru ei, ca să trăiască și să nu moară atunci când se vor apropia de lucrurile preasfinte: Aaron și fiii lui să vină și să pună pe fiecare din ei la slujba lui și la povara lui.

20 Să nu intre să se uite când lucrurile sfinte sunt învelite, pentru că altfel vor muri.“

Responsabilitățile gherșoniților

21 ApoiDomnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

22 „Numără‑i și pe fiii lui Gherșon, după familiile părinților lor, după clanurile lor.

23 Să numeri de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine poate veni la datorie ca să facă vreo lucrare în Cortul Întâlnirii.

24 Aceasta este slujirea clanurilor gherșoniților, atunci când lucrează și duc poverile:

25 să ducă draperiile Tabernaculului, Cortul Întâlnirii cu învelitoarea lui, acoperitoarea din piei trainicecare se pune deasupra, draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii,

26 draperiile curții, draperia de la intrarea pe poarta curții care înconjoară Tabernaculul și altarul, funiile lor și toate obiectele pentru slujba lor. Să slujească potrivit cu tot ceea ce trebuie făcut pentru acestea.

27 Toată slujirea fiilor gherșoniților cu privire la orice povară dată lor și la orice slujbă a lor să fie făcută la porunca lui Aaron și a fiilor săi. Să aibă ca îndatorire orice povară dată lor.

28 Aceasta este slujirea clanurilor fiilor gherșoniților la Cortul Întâlnirii. Îndatorirea lor să fie sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.

Responsabilitățile merariților

29 Cu privire la fiii lui Merari, să‑i numeri după clanurile și familiile lor.

30 Să‑i numeri de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine vine la datorie ca să facă vreo lucrare la Cortul Întâlnirii.

31 Aceasta este îndatorirea lor cu privire la poverile date lor, potrivit cu toată slujirea lor la Cortul Întâlnirii: scândurile Tabernaculului cu drugii lor, stâlpii, piedestalele,

32 stâlpii curții de jur împrejur, piedestalele lor, țărușii lor și funiile lor, toate obiectele lor și tot ce este nevoie pentru slujba lor. Să menționați pe nume obiectele pe care au îndatorirea să le ducă.

33 Aceasta este slujirea clanurilor fiilor lui Merari, toată slujirea lor la Cortul Întâlnirii, sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.“

Recensământul clanurilor leviților

34 Moise, Aaron și conducătorii comunității i‑au numărat pe fiii lui Chehat, potrivit clanurilor și familiilor lor,

35 de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine putea să vină la datorie, pentru vreo lucrare la Cortul Întâlnirii.

36 Cei ce au fost numărați potrivit clanurilor lor au fost două mii șapte sute cincizecide oameni.

37 Aceștia au fost cei numărați din clanurile chehatiților, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după poruncaDomnuluidatăprin Moise.

38 Cei numărați dintre fiii lui Gherșon, potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor,

39 de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine putea să vină la datorie, pentru vreo lucrare în Cortul Întâlnirii,

40 cei numărați potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor au fost două mii șase sute treizecide oameni.

41 Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Gherșon, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după poruncaDomnuluidată lui Moise.

42 Cei numărați din clanurile fiilor lui Merari, potrivit clanurilor lor, potrivit familiilor părinților lor,

43 de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine putea veni la datorie, pentru vreo lucrare în Cortul Întâlnirii,

44 cei numărați potrivit clanurilor lor au fost trei mii două sutede oameni.

45 Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Merari, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după poruncaDomnuluidatăprin Moise.

46 Toți cei numărați dintre leviți, pe care Moise, Aaron și conducătorii lui Israel i‑au numărat potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor,

47 de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine venise la Cortul Întâlnirii ca să facă vreo lucrare și să ducă vreo povară,

48 cei numărați au fost opt mii cinci sute optzecide oameni.

49 El i‑a numărat după poruncaDomnuluidatăprin Moise, pe fiecare potrivit cu slujba lui și cu povara dată lui.

Și astfel ei au fost numărați de el, așa cumDomnulîi poruncise lui Moise.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/4-05091195fa5e6fa447508ed5ab754832.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 5

Curățirea taberei

1 ApoiDomnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Poruncește‑le fiilor lui Israel să‑i scoată afară din tabără pe toți cei care au o rană infecțioasă, pe toți aceia care au vreo scurgere și pe oricine este necurat din cauzăcă a atinsun mort.

3 Să‑i scoateți afară atât pe bărbați, cât și pe femei; să‑i scoateți afară din tabără ca nu cumva să pângărească tabăra, căci Eu locuiesc în mijlocul lor.“

4 Fiii lui Israel au făcut întocmai; ei i‑au scos afară din tabără. Fiii lui Israel au făcut așa cumDomnulîi spusese lui Moise.

5 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

6 „Spune‑le fiilor lui Israel: «Când un bărbat sau o femeie cade într-unul din păcatele pe care le fac oamenii, arătând astfel necredincioșie față deDomnul, acel om este vinovat

7 și trebuie să‑și mărturisească păcatul pe care l‑a făcut. De asemenea, el trebuie să dea înapoi în întregime prețul pentru paguba făcută, să adauge încă o cincime la acest preț și să îl dea celui pe care l‑a păgubit.

8 Dar dacă omul nu are nicio rudenie față de care să se facă restituirea pentru paguba făcută,atuncirestituirea pentru paguba făcută să se întoarcă laDomnulși să fie a preotului, împreună cu berbecul pentru ispășire, cu care el trebuie să facă ispășire pentru acel om.

9 De asemenea, orice contribuție din toate darurile sfinte pe care fiii lui Israel le aduc la preot, să fie apreotului.

10 Darurile sfinte aduse de vreun om îi vor rămâne lui, iar ceea ce‑i va da preotului să fie apreotului.»“

Testul pentru femeia bănuită de adulter

11 ApoiDomnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

12 „Spune‑le fiilor lui Israel: «Dacă soția unui bărbat se abate și îi este necredincioasă,

13 dacă un alt bărbat se culcă cu ea, dar lucrul aceasta este ascuns de ochii soțului ei și astfel ea rămâne nedescoperită, cu toate că s‑a pângărit, dacă nu există nicio mărturie împotriva ei și n‑a fost prinsă în fapt,

14 dacă un duh de gelozie vine pestesoțul eiși el începe să fie gelos pe soția lui care s‑a pângărit, sau dacă un duh de gelozie vine peste el și el începe să fie gelos pe soția lui, deși ea nu s‑a pângărit,

15 atunci bărbatul să‑și aducă soția la preot și să aducă jertfacerutăpentru ea: a zecea parte dintr‑o efăde făină de orz. Să nu toarne untdelemn pe ea și să nu pună tămâie, pentru că este un dar de mâncare pentru gelozie, un dar de mâncare pentru aducere-aminte, care amintește o nelegiuire.

16 Apoi preotul s‑o apropie și s‑o pună să stea înainteaDomnului.

17 Preotul să ia apă sfântă într‑un vas de pământ. Apoi să ia niște praf de pe podeaua Tabernaculului și să‑l pună în apă.

18 Preotul să pună femeia să stea înainteaDomnului, să descopere capul femeii și să‑i pună în mâini darul de mâncare pentru aducerea-aminte, care este darul de mâncare pentru gelozie. Preotul să aibă în mână apa amară care aduce blestem.

19 Preotul s‑o pună pe femeie să jure și să‑i zică: ‘Dacă niciun bărbat nu s‑a culcat cu tine și dacă nu te‑ai abătut spre necurăție,în timp ce eraisubautoritateasoțului, atunci să nu‑ți facă niciun rău aceste ape amare care aduc blestem.

20 Dar dacă te‑ai abătut,în timp ce eraisubautoritateasoțului, și dacă te‑ai pângărit șiun altbărbat, altul decât soțul tău, s‑a culcat cu tine,’

21 – preotul s‑o pună pe femeie să jure cu un jurământ al blestemului și preotul să‑i spună femeiiaceste cuvinte– ‘Domnulsă te facă să fii de blestem și de jurământ în mijlocul poporului tău, făcând să ți se lase coapsa și să ți se umfle pântecul.

22 Fie ca această apă care aduce blestem să‑ți intre în măruntaie și să facă să ți se umfle pântecul și să ți se lase coapsa!’ Și femeia să zică: ‘Amin! Amin!’

23 Preotul să scrie aceste blesteme pe un sul și să le șteargă apoi cu apă amară.

24 După aceea, să‑i dea femeii să bea apa amară care aduce blestem. Apa care aduce blestem va intra în ea și‑i va provoca amărăciune.

25 Preotul să ia din mâinile femeii darul de mâncare adus pentru gelozie, să‑l legene înainteaDomnuluiși să‑l aducă la altar.

26 Preotul să ia un pumn din darul de mâncare, ca aducere-aminte, și să‑l ardă pe altar. Apoi să dea femeii să bea apa.

27 După ce îi va da să bea apa, dacă ea s‑a pângărit și i‑a fost necredincioasă soțului ei, apa care aduce blestem va intra în ea și îi va provoca amărăciune: pântecul i se va umfla, coapsa i se va lăsa și femeia va fi de blestem în mijlocul poporului ei.

28 Dar dacă femeia nu s‑a pângărit și este curată, atunci ea va fi nevinovată și va putea avea copii.

29 Aceasta este legea geloziei, când o femeie,în timp ce estesubautoritateasoțului, se abate și se pângărește,

30 sau când duhul de gelozie vine peste un bărbat, și el începe să fie gelos pe soția lui. Preotul s‑o pună să stea în picioare înainteaDomnuluiși să‑i facă întocmai după legea aceasta.

31 Bărbatul va fi scutit de vină, dar femeia aceea va purtapedeapsa pentrunelegiuirea ei.»“

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/5-6ab90d521b5fd38629a64bf519762682.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 6

Nazireatul

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când un bărbat sau o femeie face un jurământ deosebit, un jurământ de nazireat, pentru a se dedicaDomnului,

3 trebuie să se abțină de la vin și băutură tare. Să nu bea nici oțet făcut din vin, nici oțet făcut din băutură tare, să nu bea nicio băutură făcută din struguri, nici să nu mănânce struguri proaspeți sau uscați.

4 În toate zilele sale de nazireat să nu mănânce nimic care vine din viță, de la sâmburi până la pielițastrugurelui.

5 În toate zilele jurământului său de nazireat să nu treacă briciul pe capul lui. El va fi sfânt până se termină perioada pentru care s‑a consacratDomnului. Să‑și lase părul să creascăîn voie.

6 În toate zilele nazireatului său pentruDomnulsă nu se apropie de vreun mort.

7 Să nu se pângărească nici pentru tatăl său, nici pentru mama sa, nici pentru fratele său, nici pentru sora sa, când aceștia vor muri, pentru căsemnuldedicării sale pentru Dumnezeu este pe capul lui.

8 În toate zilele nazireatului său să fie sfânt pentruDomnul.

9 Dar dacă un om moare pe neașteptate lângă el și astfel își pângărește capul care a fost consacrat, va trebui să‑și radă capul în ziua curățirii lui; să și‑l radă în ziua a șaptea.

10 Apoi, în ziua a opta, să aducă preotului, la intrarea în Cortul Întâlnirii, două turturele sau doi pui de porumbel.

11 Preotul s‑o aducă pe una ca jertfă pentru păcat, iar pe cealaltă ca ardere‑de‑tot și să facă ispășire pentrunazireucu privire la păcatul făcut din cauza mortului. În aceeași zi,nazireulsă‑și consacrecapul.

12 Să dedicedin nouDomnuluizilele sale ca nazireu și să aducă un miel de un an ca jertfă pentru vină. De zilele dinainte nu se va ține seama pentru că nazireatul său a fost pângărit.

13 Iată care este legea nazireului în ziua când se vor împlini zilele lui de nazireat: să fie adus la intrarea Cortului Întâlnirii.

14 Să aducăDomnuluiofranda sa: un miel de un an, fără meteahnă, ca ardere‑de‑tot, o mielușea de un an, fără meteahnă, ca jertfă pentru păcat, un berbec fără meteahnă, ca jertfă de pace,

15 un coș cu azime, turte din făină aleasă, amestecată cu untdelemn, turte nedospite stropite cu untdelemn, împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură.

16 Preotul să le aducă înainteaDomnului, împreună cu jertfa lui pentru păcat și arderea lui de tot.

17 Să aducă berbecul ca jertfă de pace în cinsteaDomnuluialături de coșul cu azime. Apoi preotul să aducă și darul lui de mâncare și jertfa lui de băutură.

18 Nazireul să‑și radă, la intrarea Cortului Întâlnirii, capul consacrat, să ia părul capului său care a fost consacrat și să‑l pună pe focul care este sub jertfa de pace.

19 Preotul să ia unul din membrele din față ale berbecului, după ce l‑a fiert, precum și o turtă nedospită din coș și o azimă și să le pună în mâinile nazireului, după ce acesta și‑a ras capul consacrat.

20 Preotul să le legene ca jertfă legănată înainteaDomnului. Acestea sunt sfinte și aparțin preotului, împreună cu pieptul adus ca jertfă legănată și spata adusă drept contribuție. După aceea nazireul poate să bea vin.

21 Aceasta este legea pentru nazireul care face un jurământ. Așa să‑și aducă el ofrandaDomnuluipentru nazireatul său, în afară de ceea ce poate dărui de la sine. Să facă potrivit cu jurământul pe care l‑a făcut, urmând legea nazireatului său.»“

Binecuvântarea poporului de către preoți

22 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

23 „Vorbește lui Aaron și fiilor săi și spune‑le: «Așa să‑i binecuvântați pe fiii lui Israel. Să le spuneți:

24 ‘Domnulsă te binecuvânteze

și să te păzească!

25 Domnulsă facă să strălucească fața Lui peste tine

și să‑Și arate bunăvoința față de tine!

26 Domnulsă‑Și înalțe fața peste tine

și să‑ți dea pacea!’

27 Așa să pui Numele Meu peste fiii lui Israel, și Eu îi voi binecuvânta.»“

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/6-2b99fc7e9ac612933d8c86546ea4583c.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 7

Jertfele conducătorilor lui Israel la sfințirea Tabernaculului

1 În ziua când a încheiat Moise de înălțat Tabernaculul, el l‑a uns și l‑a sfințitîmpreună cu toate lucrurile lui. De asemenea, a uns și a sfințit altarul cu toate uneltele lui.

2 Apoi conducătorii lui Israel, căpeteniile familiilor lor, cei care erau conducătorii semințiilor, având autoritate peste cei numărați, și‑au adus ofrandele.

3 Ei și‑au adus ofrandele înainteaDomnului: șase care acoperite și doisprezece boi, un car pentru câte doi conducători și un bou pentru fiecare în parte. Le‑au adus înaintea Tabernaculului.

4 AtunciDomnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

5 „Ia‑le de la ei și acestea să fie folosite în slujirea de la Cortul Întâlnirii. Să le dai leviților, fiecăruia dupăcum cereslujba lui.“

6 Moise a luat carele și boii și le‑a dat leviților.

7 Fiilor lui Gherșon le‑a dat două care și patru boi, potrivit slujbei lor;

8 fiilor lui Merari le‑a dat patru care și opt boi, potrivit slujbei lor, sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.

9 Fiilor lui Chehat însă nu le‑a datniciunul, pentru că slujba lor era să aibă grijă de lucrurile sfinte care trebuiau duse pe umeri.

10 Conducătorii și‑au adus ofrandele pentru consacrarea altarului în ziua când acesta a fost uns. Ei și‑au adus ofrandele înaintea altarului.

11 AtunciDomnuli‑a zis lui Moise: „Pentru consacrarea altarului, fiecare conducător să‑și aducă ofranda în câte o zi.“

12 Cel care și‑a adus ofranda în prima zi a fost Nahșon, fiul lui Aminadab, din seminția lui Iuda.

13 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheliși un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

14 o farfurie de aur cântărind zece șecheliplină cu tămâie;

15 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

16 un țap ca jertfă pentru păcat,

17 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an pentru jertfa de pace. Aceasta a fost ofranda lui Nahșon, fiul lui Aminadab.

18 A doua zi, a adusofrandaNetanel, fiul lui Țuar, conducătorul lui Isahar.

19 El a adus ca ofrandă o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

20 o farfurie de aur cântărind zece șecheli plină cu tămâie;

21 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

22 un țap ca jertfă pentru păcat,

23 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Netanel, fiul lui Țuar.

24 A treia zi,a adus ofrandaEliab, fiul lui Helon, conducătorul fiilor lui Zabulon.

25 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

26 o farfurie de aur cântărind zece șecheli plină cu tămâie;

27 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

28 un țap ca jertfă pentru păcat,

29 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Eliab, fiul lui Helon.

30 În a patra zi,a adus ofrandaElițur, fiul lui Ședeur, conducătorul fiilor lui Ruben.

31 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

32 o farfurie de aur cântărind zece șecheli, plină cu tămâie;

33 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

34 un țap ca jertfă pentru păcat,

35 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Elițur, fiul lui Ședeur.

36 În a cincea zi,a adus ofrandaȘelumiel, fiul lui Țurișadai, conducătorul fiilor lui Simeon.

37 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

38 o farfurie de aur cântărind zece șecheli, plină cu tămâie;

39 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

40 un țap ca jertfă pentru păcat,

41 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Șelumiel, fiul lui Țurișadai.

42 În a șasea zi,a adus ofrandaEliasaf, fiul lui Deuel, conducătorul fiilor lui Gad.

43 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

44 o farfurie de aur cântărind zece șecheli, plină cu tămâie;

45 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

46 un țap ca jertfă pentru păcat,

47 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Eliasaf, fiul lui Deuel.

48 În a șaptea zi,a adus ofrandaElișama, fiul lui Amihud, conducătorul fiilor lui Efraim.

49 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

50 o farfurie de aur cântărind zece șecheli, plină cu tămâie;

51 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

52 un țap ca jertfă pentru păcat,

53 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Elișama, fiul lui Amihud.

54 În a opta zi,a adus ofrandaGamaliel, fiul lui Pedahțur, conducătorul fiilor lui Manase.

55 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

56 o farfurie de aur cântărind zece șecheli, plină cu tămâie;

57 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

58 un țap ca jertfă pentru păcat,

59 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Gamaliel, fiul lui Pedahțur.

60 În a noua zi,a adus ofrandaAbidan, fiul lui Ghidoni, conducătorul fiilor lui Beniamin.

61 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

62 o farfurie de aur cântărind zece șecheli, plină cu tămâie;

63 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

64 un țap ca jertfă pentru păcat,

65 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Abidan, fiul lui Ghidoni.

66 În a zecea zi,a adus ofrandaAhiezer, fiul lui Amișadai, conducătorul fiilor lui Dan.

67 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

68 o farfurie de aur cântărind zece șecheli plină cu tămâie;

69 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

70 un țap ca jertfă pentru păcat,

71 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Ahiezer, fiul lui Amișadai.

72 În a unsprezecea zi,a adus ofrandaPaghiel, fiul lui Ocran, conducătorul fiilor lui Așer.

73 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

74 o farfurie de aur cântărind zece șecheli plină cu tămâie;

75 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

76 un țap ca jertfă pentru păcat,

77 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Paghiel, fiul lui Ocran.

78 În a douăsprezecea zi,a adus ofrandaAhira, fiul lui Enan, conducătorul fiilor lui Neftali.

79 Ofranda lui a fost: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu untdelemn – acestea erau pentru darul de mâncare;

80 o farfurie de aur cântărind zece șecheli plină cu tămâie;

81 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea‑de‑tot;

82 un țap ca jertfă pentru păcat,

83 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Ahira, fiul lui Enan.

84 Acesteaau fost ofrandele adusede conducătorii lui Israel pentru consacrarea altarului, în ziua când acesta a fost uns: douăsprezece farfurii de argint, douăsprezece vase de argint, douăsprezece farfurii de aur,

85 fiecare farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și fiecare vas cântărind șaptezeci de șecheli – tot argintul acestor unelte cântărea două mii patru sute de șecheli, după șechelul Lăcașului;

86 douăsprezece farfurii de aur, pline cu tămâie cântărind zece șecheli fiecare, după șechelul Lăcașului – tot aurul farfuriilor cântărea o sută douăzeci de șecheli.

87 Toată turma pentru arderea‑de‑tota fost alcătuită din: doisprezece tauri, doisprezece berbeci și doisprezece miei de un an, alături de darul lor de mâncare, și doisprezece țapi ca jertfe pentru păcat.

88 Toată turma pentru jertfa de pace a fost alcătuită din: douăzeci și patru de tauri, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi și șaizeci de miei de un an. Acestea au fost ofrandele pentru consacrarea altarului după ce a fost uns.

Domnul Se descoperă în mijlocul comunității

89 Când Moise a intrat în Cortul Întâlnirii ca să vorbească cuDomnul, el a auzit vocea Lui vorbindu‑i dintre cei doi heruvimi, de deasupra Capacului Ispășirii care este pe Chivotul Mărturiei;așai‑a vorbit El.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/7-d232dd4a616160552d1b63e595dab8ba.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 8

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Vorbește‑i lui Aaron și spune‑i: «Când vei așeza candelele, cele șapte candele vor trebui să lumineze în partea din față a sfeșnicului.»“

3 Aaron a făcut întocmai; a așezat candelele în partea din față a sfeșnicului, așa cumDomnulîi poruncise lui Moise.

4 Sfeșnicul era făcut din aur bătut. De la picior până la petale era din aur bătut. După modelul pe careDomnuli‑l arătase lui Moise, așa a făcut el sfeșnicul.

Sfințirea și slujirea leviților

5 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

6 „Ia‑i pe leviți din mijlocul fiilor lui Israel și curățește‑i.

7 Iată ce să faci ca să‑i curățești: stropește‑i cu apa curățirii de păcat, iar ei să‑și radă tot trupul cu briciul și să‑și spele hainele; așa se vor curăți.

8 Apoi să ia un taur și darul de mâncare făcut din făină aleasă amestecată cu untdelemn, iar tu să iei un alt taur ca jertfă pentru păcat.

9 Să‑i aduci pe leviți înaintea Cortului Întâlnirii și să strângi împreună toată comunitatea fiilor lui Israel.

10 Când îi vei aduce pe leviți înainteaDomnului, fiii lui Israel să‑și pună mâinile peste ei.

11 Apoi Aaron îi va înfățișa pe leviți înainteaDomnuluica o jertfă legănată din partea fiilor lui Israel, și astfel ei vor putea să îndeplinească slujbaDomnului.

12 Leviții să‑și pună mâinile pe capetele taurilor, după care el să‑i jertfească în cinsteaDomnului, pe unul ca jertfă pentru păcat, iar pe celălalt ca ardere‑de‑tot și să facă astfel ispășire pentru leviți.

13 Apoi să‑i pui pe leviți să stea înaintea lui Aaron și a fiilor săi și să‑i aduci ca jertfă legănatăînainteaDomnului.

14 Așa să‑i separi pe leviți de ceilalți fii ai lui Israel și leviții vor fi ai Mei.

15 După ce i‑ai curățit și i‑ai adus ca jertfă legănată, leviții vor putea intra în Cortul Întâlnirii ca să slujească.

16 Căci ei Îmi sunt dați pe deplin din mijlocul fiilor lui Israel. I‑am luat pentru Mine în locul tuturor celor ce sunt primul rod al pântecului, în locul întâilor născuți ai fiilor lui Israel.

17 Toți întâii născuți ai fiilor lui Israel sunt ai Mei, atât dintre oameni, cât și dintre animale. I‑am sfințitpentru Mine în ziua în care i‑am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului.

18 De aceea i‑am luat pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel.

19 Eu i‑am dat în dar pe leviți lui Aaron și fiilor săi, ca să le slujească fiilor lui Israel în Cortul Întâlnirii și să facă ispășire pentru fiii lui Israel. Astfel, fiii lui Israel nu vor fi loviți de nicio urgie când se vor apropia de Lăcaș.“

20 Moise, Aaron și întreaga comunitate a fiilor lui Israel au făcut întocmai cu leviții. Fiii lui Israel au făcut așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise cu privire la ei.

21 Leviții s‑au curățit și apoi și‑au spălat hainele. Aaron i‑a adus ca jertfă legănată înainteaDomnuluiși a făcut ispășire pentru ei ca să‑i curățească.

22 După aceea, leviții au intrat să slujească în Cortul Întâlnirii înaintea lui Aaron și a fiilor săi. Așa cumDomnulîi poruncise lui Moise cu privire la leviți, așa au făcut cu ei.

23 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

24 „Aceasta esteo hotărâreîn ceea ce‑i privește pe leviți: de la vârsta de douăzeci și cinci de aniîn sus, fiecare va putea să vină să îndeplinească slujba la Cortul Întâlnirii.

25 Dar la vârsta de cincizeci de ani trebuie să se retragă de la datoria slujbei și să nu mai lucreze.

26 Va putea însă să‑i ajute pe frații lui în Cortul Întâlnirii, la păzirea îndatoririlor lor, dar nu va putea să îndeplinească vreo slujbă. Așa să faci cu leviții în ce privește îndatoririle lor.“

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/8-feb722dcc074629b62b3c37e3ad4874a.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 9

Celebrarea Paștelui în Sinai

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise în pustia Sinai, în prima lună a celui de‑al doilea an după ce au ieșit din țara Egiptului, zicând:

2 „Fiii lui Israel să țină Paștele la vremea hotărâtă.

3 Să‑l țină în a paisprezecea zi a acestei luni, între cele două seri, la vremea hotărâtă. Să‑l țineți potrivit cu toate hotărârile și toate legiledatecu privire la el.“

4 Moise le‑a spus fiilor lui Israel să țină Paștele.

5 Ei au ținut Paștele înlunaîntâi, în a paisprezecea zi, între cele două seri, în pustia Sinai. Fiii lui Israel au făcut așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise.

6 Au existat însă niște oameni care, fiind necurați din cauzăcă se atinseserăde un mort, n‑au putut ține Paștele în ziua aceea.

Ei s‑au înfățișat înaintea lui Moise și a lui Aaron în aceeași zi

7 și i‑au zislui Moise:

– Noi suntem necurați din cauzăcă ne‑am atinsde un mort, dar de ce trebuie să fim împiedicați să aducem ofrandăDomnuluila vremea hotărâtă, împreună cu ceilalți fii ai lui Israel?

8 Moise le‑a zis:

– Așteptați până voi afla ce va porunciDomnulcu privire la voi.

9 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

10 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Dacă cineva dintre voi sau din generațiile voastre viitoare va fi necurat din cauzăcă s‑a atinsde un mort sau dacă va fi departe în călătorie, va puteatotușisă țină PașteleDomnului.

11 Să‑l țină în luna a doua, în a paisprezecea zi, între cele două seri. Să mănâncemielul de Paștecu azime și cu ierburi amare.

12 Să nu lase nimic din el până dimineața și să nu‑i zdrobească niciun os. Să țină Paștele conform tuturor hotărârilorluatecu privire la el.

13 Dar dacă cineva este și curat, și nici nu este plecat în călătorie, dar se abține să țină Paștele, să fie nimicit din popor lui pentru că n‑a adus ofrandăDomnuluila vremea hotărâtă. Un astfel de om își va purta păcatul.

14 Orice străin care locuiește între voi și dorește să sărbătorească PașteleDomnului, să facă acest lucru potrivit legii Paștelui, ținând cont de hotărârile date cu privire la el. Să aveți o singură lege atât pentru străin, cât și pentru băștinaș.»“

Norul de deasupra Tabernaculului

15 În ziua când a fost înălțat Tabernaculul, norul a acoperit Tabernaculul, Cortul Mărturiei. De seara până dimineața era deasupra Tabernaculului, arătând ca un foc.

16 Așa era tot timpul:ziua, norul acopereaTabernaculul, iar noaptea arăta ca un foc.

17 Când norul se ridica de deasupra Cortului, fiii lui Israel porneau și, în locul unde se oprea norul, acolo își așezau tabăra fiii lui Israel.

18 La poruncaDomnuluifiii lui Israel porneau, și la poruncaDomnuluiîși așezau tabăra. Ei rămâneau în tabără atâtea zile cât norul stătea deasupra Tabernaculului.

19 Când norul rămânea mai multe zile deasupra Tabernaculului, fiii lui Israel păzeau îndatorirea dată deDomnulși nu porneau.

20 Uneori norul rămânea un numărmai micde zile deasupra Tabernaculului; la poruncaDomnuluirămâneau în tabără și la poruncaDomnuluiporneau.

21 Uneori norul rămânea de seara până dimineața, astfel că ei porneau dimineața, când norul se ridica. Dacă norul rămânea o zi și o noapte, ei porneau atunci când se ridica.

22 Dacă norul rămânea deasupra Tabernaculului două zile sau o lună sau mai multe zile, fiii lui Israel rămâneau în tabără și nu porneau. Ei porneau când acesta se ridica.

23 La poruncaDomnuluiîși așezau tabăra și la poruncaDomnuluiporneau. Ei păzeau îndatorirea dată deDomnul, potrivit cu poruncaDomnuluidatăprin Moise.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/9-cde2158a5e48af020087af69942cbfc1.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 10

Trâmbițele din argint

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Fă‑ți două trâmbițe din argint. Să le faci din argint bătut și să le folosești pentru chemarea comunității și pentru pornirea taberelor.

3 Când se va suna din ele, toată comunitatea să vină înaintea ta, la intrarea în Cortul Întâlnirii.

4 Când se va suna doar dintr‑una singură, să vină la tine doar conducătorii, căpeteniile miilor lui Israel.

5 Când veți suna alarma, să pornească taberele din partea de răsărit.

6 Când veți suna a doua alarmă, să pornească taberele din partea de sud. Să se sune alarma ori de câte ori pornesc.

7 Când veți strânge laolaltă adunarea, să sunați, dar să nu sunați ca la alarmă.

8 Fiii lui Aaron, preoții, să sune din trâmbițe. Aceasta să fie o hotărâre veșnică pentru voi de‑a lungul generațiilor voastre.

9 Când veți merge la război în țara voastră, împotriva vrăjmașului care vă asuprește, să sunați alarma din trâmbițe șiDomnul, Dumnezeul vostru, Își va aduce aminte de voi și veți fi izbăviți de dușmanii voștri.

10 De asemenea, în zilele voastre de bucurie, la sărbătorile voastre periodice, să sunați din trâmbițe peste arderile voastre de tot și peste jertfele de pace. Ele vor face caDomnul, Dumnezeul vostru, să‑Și aducă aminte de voi. Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.“

Poporul părăsește Sinaiul

11 În al doilea an, în luna a doua, în a douăzecea zi a lunii, norul s‑a ridicat de pe Tabernaculul Mărturiei.

12 Atunci fiii lui Israel au pornit din pustia Sinai în călătoriile lor. Și norul s‑a așezat în pustia Paran.

13 Era pentru prima oară când porneau la poruncaDomnuluidatăprin Moise.

14 Steagul taberei fiilor lui Iuda a pornit primul, potrivit oștirilor lor. Peste oștirea luiIudaera Nahșon, fiul lui Aminadab.

15 Peste oștirea seminției fiilor lui Isahar era Netanel, fiul lui Țuar,

16 iar peste oștirea seminției fiilor lui Zabulon era Eliab, fiul lui Helon.

17 După ce a fost coborât Tabernaculul, fiii lui Gherșon și fiii lui Merari au pornit, ducând Tabernaculul.

18 Apoi a pornit steagul taberei lui Ruben, potrivit oștirilor lor. Peste oștirea luiRubenera Elițur, fiul lui Ședeur.

19 Peste seminția fiilor lui Simeon era Șelumiel, fiul lui Țurișadai,

20 iar peste oștirea seminției fiilor lui Gad era Eliasaf, fiul lui Deuel.

21 După aceea au pornit chehatiții, care duceau Sfântul Lăcaș. Tabernaculul fusese pregătit înainte ca ei să sosească.

22 Apoi a pornit steagul taberei fiilor lui Efraim, potrivit oștirilor lor. Peste oștirea luiEfraimera Elișama, fiul lui Amihud.

23 Peste oștirea seminției fiilor lui Manase era Gamaliel, fiul lui Pedahțur,

24 iar peste oștirea seminției fiilor lui Beniamin era Abidan, fiul lui Ghidoni.

25 Apoi a pornit steagul taberei fiilor lui Dan, care forma ariergarda tuturor taberelor, potrivit oștirilor lor. Peste oștirea luiDanera Ahiezer, fiul lui Amișadai.

26 Peste oștirea seminției fiilor lui Așer era Paghiel, fiul lui Ocran,

27 iar peste oștirea seminției fiilor lui Neftali era Ahira, fiul lui Enan.

28 Aceasta a fost ordinea de marș a fiilor lui Israel, potrivit oștirilor lor, când au pornit la drum.

29 Moise i‑a zis lui Hobab, fiul midianitului Reuel, socrul lui Moise:

– Pornim către locul despre careDomnula zis: „Vi‑l voi da vouă!“ Vino cu noi și‑ți vom face bine, căciDomnuli‑a promis binele lui Israel.

30 Dar el i‑a răspuns:

– Nu, eu nu voi merge, ci mă voi întoarce în țara mea și la rudele mele.

31 Moise însă i‑a zis:

– Te rog, nu ne părăsi, pentru că tu știi unde putem să ne așezăm tabăra în pustie și astfel vei fi ca ochii pentru noi.

32 Dacă vei merge cu noi, te vom face părtaș la orice bine pe care ni‑l va faceDomnul.

33 Și astfel, ei au pornit de la munteleDomnuluiși au merscale de trei zile. Chivotul LegământuluiDomnuluia mers înaintea lor cale de trei zile ca să le caute un loc de odihnă.

34 NorulDomnuluiera peste ei în ziua când au pornit din tabără.

35 Ori de câte ori Chivotul pornea, Moise zicea:

„Ridică‑Te,Doamne!

Dușmanii Tăi să fie împrăștiați

și cei ce Te urăsc să fugă dinaintea feței Tale!“

36 Și când se odihnea, zicea:

„Întoarce‑Te,Doamne,

lamulțimea miilor lui Israel!“

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/10-1d240b25ac423c5ea55d5e4f94aad5d0.mp3?version_id=126—