Categories
Leviticul

Leviticul 21

Reglementări speciale pentru preoți

1 Domnuli‑a zis lui Moise: „Vorbește‑le preoților, fiii lui Aaron, și spune‑le: «Niciun preotsă nu se pângărească, atingându‑se de vreun mort din poporul său,

2 decât dacă este vorba de rudele lui cele mai apropiate: mama, tatăl, fiul, fiica, fratele

3 și sora lui, care, fecioară fiind, încă mai locuiește în casa părintească și n‑a avut soț; pentru ea se poate pângări.

4 Dar ca fruntaș în poporul său, să nu se pângărească și să se facă astfel necurat.

5 Preoțiisă nu se radă pe cap, să nu‑și taie perciunii și să nu‑și facă tăieturi în piele.

6 Să fie sfinți pentru Dumnezeul lor și să nu batjocorească Numele Dumnezeului lor, căci ei aducDomnuluijertfele mistuite de foc, pâinea Dumnezeului lor; de aceea să fie sfinți.

7 Ei să nu ia în căsătorie o prostituată sau o femeie care s‑a pângărit, nici o femeie divorțată de soțul ei. Căci preotul este sfânt pentru Dumnezeul lui.

8 Prin urmare, să‑l privești ca sfânt, pentru că el aduce pâinea Dumnezeului vostru.Preotulsă fie considerat sfânt de către tine, căci Eu sunt sfânt, Eu,Domnul, Care vă sfințesc.

9 Dacă fiica unui preot se pângărește prostituându‑se, ea își necinstește tatăl. Să fie arsă în foc.

10 Cel ce estemare preot între frații săi, pe capul căruia a fost turnat untdelemnul pentru ungere și care a fost pus deoparte să poarte veșmintele, să nu‑și descopere capulși să nu‑și sfâșie veșmintele.

11 Să nu se apropie de niciun mort; să nu se pângărească nici chiar pentru tatăl lui sau mama sa.

12 Să nu iasă din Sfântul Lăcaș și să nu întineze Sfântul Lăcaș al Dumnezeului său, căci el a fost învestit în vederea slujirii prin untdelemnul pentru ungere, care este peste el,untdelemnulDumnezeului său. Eu suntDomnul.

13 Să se căsătorească doar cu o fecioară.

14 Să nu se căsătorească cu o văduvă sau cu o femeie divorțată, nici cu o femeie care s‑a pângărit sau cu o prostituată, ci să ia de soție o fecioară din poporul său,

15 ca astfel să nu‑și facă de rușine sămânța în poporul său. Căci Eu suntDomnulCare‑l sfințesc.»“

16 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

17 „Spune‑i lui Aaron: «Niciun bărbat din sămânța ta, de‑a lungul generațiilor ei, care va avea vreun cusur, să nu se apropie să aducă pâinea Dumnezeului său.

18 Niciun bărbat care va avea vreun cusur să nu se apropie, niciun bărbat care va fi orb sau șchiop sau cu fața mutilată sau cu un mădular mai lung

19 și niciun bărbat care va avea piciorul rupt sau mâna ruptă

20 sau care va fi cocoșat sau pitic sau cu albeață la ochi sau cu eczemă sau cu râie sau cu boașe zdrobite.

21 Niciun bărbat din sămânța preotului Aaron, care va avea vreun cusur, să nu se apropie ca să aducăDomnuluijertfe mistuite de foc. Are un cusur; prin urmare, să nu se apropie ca să aducă pâinea Dumnezeului său.

22 El va putea să mănânce din pâinea Dumnezeului său, atât din cea preasfântă, cât și din cea sfântă.

23 Însă nu va avea voie să se apropie de draperiadespărțitoaresau de altar, fiindcă are un cusur. Să nu‑Mi întineze locurile Mele sfinte, căci Eu suntDomnulCare le sfințesc.»“

24 Așa le‑a vorbit Moise lui Aaron, fiilor acestuia și tuturor fiilor lui Israel.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/21-ddb81b011fc253d491f31473e8b626ba.mp3?version_id=126—

Categories
Leviticul

Leviticul 22

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Spune‑le lui Aaron și fiilor săi să aibă respect față de lucrurile sfinte care‑Mi sunt închinate de către fiii lui Israel și să nu batjocorească astfel Numele Meu cel sfânt. Eu suntDomnul.

3 Să le spui: «De‑a lungul generațiilor voastre, dacă vreun bărbat din sămânța voastră se va apropia de lucrurile sfinte, pe care fiii lui Israel le închinăDomnului, având pe el o necurăție, atunci sufletul acela să fie nimicit dinaintea Mea. Eu suntDomnul.

4 Niciun bărbat din sămânța lui Aaron, care va avea o rană infecțioasăsau care va suferi de vreo scurgere, să nu mănânce din lucrurile sfinte până nu va fi curat. Oricine va atinge vreun lucru care a devenit necurat din cauza unui trup mort sau a unui bărbat care a avut o scurgere de sămânță,

5 oricine va atinge vreun animal care mișună, prin care se poate ajunge necurat, sau vreun om prin care poate ajunge necurat, oricare ar fi necurăția lui,

6 acela care va atinge un astfel de lucru va fi necurat până seara. Să nu mănânce din lucrurile sfinte până nu‑și va spăla trupul cu apă.

7 La asfințitul soarelui va fi curat. După aceea va putea mânca din lucrurile sfinte, căci acestea sunt hrana sa.

8 Să nu mănânce din cadavrul unui animal sau dintr‑un animal sfâșiat de fiare, ca să nu ajungă necurat. Eu suntDomnul.

9 Preoțiisă păzească îndatoririle față de Mine ca să nu se încarce cu păcat și să moară din cauză că le‑au necinstit. Eu suntDomnulCare îi sfințesc.

10 Niciun om care nu este preot să nu mănânce din lucrurile sfinte. Nici peregrinul și nici cel angajat de preot ca zilier să nu mănânce din lucrurile sfinte.

11 Dar dacă preotul își va cumpăra un rob cu argintul său, acesta va putea să le mănânce. De asemenea, cei născuți în casa acestuia vor putea să mănânce din hrana lui.

12 Dacă fiica unui preot se va căsători cu un bărbat care nu este preot, ea nu va putea mânca din contribuțiile sfinte.

13 Dar fiica unui preot care a rămas văduvă sau care este divorțată neavând copii și care s‑a întors în casa tatălui ei ca în tinerețe, va putea să mănânce din hrana tatălui ei. Însă niciun om care nu este preot să nu o mănânce.

14 Dacă un om va mânca din lucrurile sfinte fără să‑și dea seama, atunci el va trebui să dea preotului prețul lucrului sfânt și să adauge încă o cincime la el.

15 Preoțiisă nu întineze lucrurile sfinte pe care fiii lui Israel le aducDomnului,

16 dându‑le voie acestora să mănânce din ele, fiindcă ar aduce asupra lor o nelegiuire de care s‑ar face vinovați. Căci Eu suntDomnulCare îi sfințesc.»“

Jertfele să fie fără meteahnă

17 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

18 „Vorbește‑le lui Aaron, fiilor săi și tuturor fiilor lui Israel și spune‑le: «Toți bărbații din Casa lui Israel sau dintre străinii din Israel care își vor aduce ofranda cajertfăpentru împlinirea jurămintelor lor sau ca daruri de bunăvoie, pe care ei le aducDomnuluica ardere‑de‑tot,

19 să ia un mascul fără meteahnă dintre vite, oi sau capre, după cum doresc, și să‑l jertfească.

20 Să nu aduceți nicio jertfă care are vreun cusur, pentru că nu va fi primită de la voi.

21 Când cineva va aduceDomnuluio jertfă de pacepentru împlinirea unui jurământ deosebit sau ca dar de bunăvoie, din cireadă sau din turmă, aceasta să fie fără meteahnă pentru a fi primită. Să nu aibă niciun cusur.

22 Cele oarbe, lovite, mutilate, cele care au vreo scurgere, eczeme sau râie să nu le jertfițiDomnuluiși să nu le puneți pe altar ca jertfe mistuite de foc pentruDomnul.

23 Pentru un dar de bunăvoie veți putea aduce un bousau un miel care au un mădular mai lung sau mai scurt, însă ca jertfă pentru împlinirea unui jurământ, el nu va fi primit.

24 Orice animal care are vreo parte lovită, zdrobită, sfâșiată sau tăiată să nu‑l jertfițiDomnului. Să nu aduceți asemenea jertfe în țara voastră

25 și să nu primiți vreun astfel de animal de la un străin pentru a‑l aduce ca hrană Dumnezeului vostru. Fiindcă sunt mutilate și au cusur, ele nu vor fi primite de la voi.»“

26 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

27 „Când se naște un vițel, un miel sau un ied, aceștia trebuie să rămână șapte zile cu mama lor, după care, începând cu ziua a opta, pot fi primiți ca jertfă mistuită de foc pentruDomnul.

28 Vaca, oaia sau capra să nu le înjunghiați în aceeași zi cu fătul lor.

29 Când veți aduce o jertfă de mulțumire pentruDomnul, să o jertfiți în așa fel încât să fie primită de la voi.

30 Să fie mâncată în aceeași zi; să nu lăsați nimic din ea până dimineață. Eu suntDomnul.

31 Să păziți poruncile Mele și să le împliniți. Eu suntDomnul.

32 Să nu batjocoriți Numele Meu cel sfânt, ca să fiu sfințit în mijlocul fiilor lui Israel. Eu suntDomnulCare vă sfințesc,

33 Eu, Cel Care v‑am scos din țara Egiptului ca să fiu Dumnezeul vostru: Eu suntDomnul.“

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/22-a6a32e32c26388997eff17050c004cb9.mp3?version_id=126—

Categories
Leviticul

Leviticul 23

Calendarul sărbătorilor. Sabatul

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Acestea sunt sărbătorileDomnuluicu ocazia cărora veți vesti adunări sfinte; acestea sunt sărbătorile Mele.

Sabatul

3 Să se lucreze șase zile, dar ziua a șaptea este Sabatul, o zi de odihnăînsoțită de o adunare sfântă. Să nu faceți nicio lucrare în această zi: să fie SabatulDomnuluiîn toate locuințele voastre.

Paștele și Sărbătoarea Azimelor

4 Acestea sunt sărbătorileDomnului, adunările sfinte, pe care le veți vesti la vremea lor hotărâtă.

5 În a paisprezecea zi a lunii întâi, între cele două seri, va fi PașteleDomnului,

6 iar în a cincisprezecea zi a acestei luni va fi Sărbătoarea Azimelor în cinsteaDomnului; timp de șapte zile să mâncați azime.

7 În prima zi să aveți o adunare sfântă. Să nu faceți nicio muncă obișnuită.

8 Apoi, timp de șapte zile să aducețiDomnuluijertfe mistuite de foc, iar în ziua a șaptea să aveți o adunare sfântă; să nu faceți nicio muncă obișnuită.»“

Sărbătoarea Primelor Roade

9 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

10 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când veți intra în țara pe care v‑o voi da și veți aduna recolta, să aduceți preotului un snop din primele roade ale secerișului.

11 Să legene snopul înainteaDomnuluica voi să fiți primiți; preotul să‑l legene la o zi după Sabat.

12 În ziua când veți legăna snopul, să jertfiți un miel de un an, fără meteahnă, ca ardere‑de‑tot pentruDomnul.

13 Să adăugați la elun dar de mâncare din două zecimi dintr‑o efăde făină aleasă, amestecată cu untdelemn, ca jertfă mistuită de foc de o aromă plăcutăDomnuluiși o jertfă de băutură de un sfert de hinde vin.

14 Să nu mâncați nici pâine, nici spice prăjite, nici boabe, până în ziua aceasta, când veți aduce această ofrandă Dumnezeului vostru: aceasta este o hotărâre veșnică de‑a lungul generațiilor voastre în toate locuințele voastre.

Sărbătoarea Săptămânilor

15 Din ziua de după Sabat, adică din ziua în care veți aduce snopul ca jertfă legănată, să numărați șapte săptămâni întregi.

16 Să numărați cincizeci de zile până în ziua următoare celui de‑al șaptelea Sabat, după care să aducețiDomnuluiun nou dar de mâncare.

17 Să aduceți din locuințele voastre două pâini ca jertfă legănată. Să fie făcute din două zecimi de efă de făină aleasă și să fie coapte după ce s‑a dospit aluatul. Acestea sunt cele dintâi roade pentruDomnul.

18 Împreună cu pâinile să aduceți, ca ardere‑de‑tot pentruDomnul, șapte miei de un an, fără meteahnă, un taur din turmă și doi berbeci. La acestea să adăugați darul de mâncare și jertfele de băutură ca jertfă mistuită de foc de o aromă plăcutăDomnului.

19 Să aduceți și un țap ca jertfă pentru păcat și doi miei de un an ca jertfă de pace.

20 Preotul să le legene ca jertfă legănată înainteaDomnuluiîmpreună cu pâinea adusă din primele roade și cu cei doi miei; ele să fie închinateDomnuluiși să rămână ale preotului.

21 În aceeași zi, să vestiți o adunare sfântă; atunci să nu faceți nicio muncă obișnuită. Aceasta este o hotărâre veșnică în toate locuințele voastre de‑a lungul generațiilor voastre.

22 Când veți aduna recolta țării voastre, să nu aduni recolta de la marginea ogorului și să nu strângi spicele care vor rămâne după secerișul tău. Să le lași pentru cel sărac și pentru străin. Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.»“

Sărbătoarea Trâmbițelor

23 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

24 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «În prima zi a lunii a șapteasă aveți o zi de odihnă, o aducere-aminte vestită cu sunet de trâmbiță, o adunare sfântă.

25 Să nu faceți nicio muncă obișnuită în timpul ei și să aducețiDomnuluijertfe mistuite de foc.»“

Ziua Ispășirii

26 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

27 „În a zecea zi a lunii a șaptea să fie Ziua Ispășirii. Atunci să aveți o adunare sfântă, să vă smeriți sufleteleși să aducețiDomnuluijertfe mistuite de foc.

28 Să nu faceți nicio lucrare în ziua aceea, căci este Ziua Ispășirii, când se face ispășire pentru voi înainteaDomnului, Dumnezeul vostru.

29 Acela care nu se va smeri în ziua aceea, va fi nimicit din poporul său.

30 Pe acela care va face orice fel de lucrare în ziua aceea îl voi nimici din mijlocul poporului său.

31 Să nu faceți nicio lucrare. Aceasta este o hotărâre veșnică de‑a lungul generațiilor voastre în toate locurile în care veți locui.

32 Este un Sabat, o zi de odihnăîn care să vă smeriți sufletele. Din seara celei de‑a noua zi până în seara următoare să țineți Sabatul.“

Sărbătoarea Corturilor

33 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

34 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «În a cincisprezeceazia acestei a șaptea luni să țineți Sărbătoarea Corturilor în cinsteaDomnului, timp de șapte zile.

35 În prima zi să aveți o adunare sfântă; să nu faceți nicio muncă obișnuită.

36 Timp de șapte zile să aducețiDomnuluijertfe mistuite de foc. În ziua a opta să aveți o adunare sfântă și să aducețiDomnuluijertfe mistuite de foc. Este o adunare solemnă; să nu faceți nicio muncă obișnuită.

37 Acestea sunt sărbătorileDomnului, cu ocazia cărora veți vesti adunări sfinte, pentru a aduceDomnuluio jertfă mistuită de foc – o ardere‑de‑tot și un dar de mâncare, o jertfă și jertfe de băutură, fiecare la vremea hotărâtă

38 – în afară de SabateleDomnului, în afară de darurile voastre, de toate jurămintele și de toate darurile voastre de bunăvoie pe care le oferițiDomnului.

39 În a cincisprezecea zi a lunii a șaptea, după ce ați adunat roadele țării, să țineți sărbătoareaDomnului, timp de șapte zile. Atât prima, cât și a opta zi să fie o zi de odihnă.

40 În prima zi să luați fructe din pomii cei grandioși, ramuri de palmier, crengi de pomi stufoși și crengi de sălcii de râu. Să vă bucurați înainteaDomnului, Dumnezeul vostru, timp de șapte zile.

41 În fiecare an să țineți această sărbătoare în cinsteaDomnului, timp de șapte zile. Este o hotărâre veșnică de‑a lungul generațiilor voastre. S‑o țineți în luna a șaptea.

42 Să locuiți în corturi șapte zile. Toți băștinașii din Israel să locuiască în corturi,

43 pentru ca generațiile voastre să știe că Eu i‑am făcut pe fiii lui Israel să locuiască în corturi, după ce i‑am scos din țara Egiptului. Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.»“

44 Și astfel, Moise le‑a spus fiilor lui Israel care sunt sărbătorileDomnului.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/23-f4b92f7fd5e26ce2ca00aaeb554663a2.mp3?version_id=126—

Categories
Leviticul

Leviticul 24

Jertfele continue din Cortul Întâlnirii

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Poruncește‑le fiilor lui Israel să‑ți aducă pentru luminat ulei pur din măsline presate, ca să ardă în candele, și astfel sfeșnicul să lumineze continuu.

3 Aaron să‑l pregătească în Cortul Întâlnirii, dincoace de draperia Mărturiei, ca să ardă continuu înainteaDomnului, de seara până dimineața. Aceasta să fie o hotărâre veșnică de‑a lungul generațiilor voastre.

4 Să așeze candelele în sfeșnicul de aur curat, ca să fie întotdeauna înainteaDomnului.

5 Să iei făină aleasă și să faci din ea douăsprezece turte. Pentru fiecare turtă să folosești două zecimidintr‑o efă.

6 Să le așezi în două șiruri pe masa de aur curat, câte șase pe fiecare șir, înainteaDomnului.

7 Să pui tămâie curată pe fiecare șir, iar aceasta să fie lângă pâine o aducere-aminte, o jertfă mistuită de foc pentruDomnul.

8 În fiecare zi de Sabat să se aducă neîncetataceastă pâineînainteaDomnului, fiind luată de la fiii lui Israel printr‑un legământ veșnic.

9 Ea să fie a lui Aaron și a fiilor săi, iar aceștia o vor mânca într‑un loc sfânt, căci ea este pentru Aaron o parte preasfântă din jertfele mistuite de foc pentruDomnul. Aceasta este o hotărâre veșnică.“

Pedeapsa pentru hulă și Legea Talionului

10 Fiul unei femei israelite și al unui bărbat egiptean a ieșit printre fiii lui Israel. Acest fiu al femeii israelite s‑a luat la luptă, în tabără, cu un bărbat israelit.

11 Fiul femeii israelite a blasfemiat Numele și a blestemat. L‑au adus la Moise – mama lui se numea Șelomit, fiica lui Dibri, din seminția lui Dan –

12 și l‑au închis până avea să le fie arătată hotărâreaDomnului.

13 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

14 „Scoateți‑l în afara taberei pe cel ce a blestemat. Toți aceia care l‑au auzit să‑și pună mâinile pe capul lui și întreaga comunitate să‑l omoare cu pietre.

15 Apoi să le vorbești fiilor lui Israel, zicând: «Orice bărbat care Îl va blestema pe Dumnezeul lui își va purta pedeapsa pentru păcatul lui.

16 Cine va blasfemia NumeleDomnuluitrebuie să fie omorât. Toată comunitatea să‑l omoare cu pietre. Fie străin, fie băștinaș, când blasfemiază Numele, să fie omorât.

17 Cine va ucide un om să fie pedepsit cu moartea.

18 Cine va omorî un animal va trebui să dea altul în loc: viață pentru viață.

19 Dacă un om va răni pe semenul său, să i se facă așa cum a făcut el:

20 rană pentru rană, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte. Să i se facă aceeași rană pe care a făcut‑o elsemenului său.

21 Cel ce va omorî un animal va trebui să dea altul în loc, însă cel ce va ucide un om să fie omorât.

22 Să aveți aceeași lege atât pentru străin, cât și pentru băștinaș, căci Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.»“

23 Moise le‑a vorbit fiilor lui Israel, iar ei l‑au scos în afara taberei pe cel ce hulise și l‑au omorât cu pietre. Fiii lui Israel au făcut așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/24-7ddf26127ae58c53dc07e7b8a7fedc1a.mp3?version_id=126—

Categories
Leviticul

Leviticul 25

Reglementări privind celebrarea anului sabatic

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise pe muntele Sinai, zicând:

2 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când veți intra în țara pe care v‑o dau, pământul să țină un Sabat în cinsteaDomnului.

3 Șase ani să‑ți semeni ogorul și șase ani să‑ți tai via și să‑i strângi roadele,

4 dar în al șaptelea an să fie un Sabat, o perioadă de odihnăpentru pământ, un Sabat în cinsteaDomnului: să nu‑ți semeni ogorul și să nu‑ți tai via.

5 Să nu culegi ce va crește de la sine după seceriș și să nu aduni strugurii viei tale netăiate; să fie un an de odihnăpentru pământ.

6 Ceea ce va da pământul în anul de odihnă să fie pentru voi hrană, atât pentru tine, cât și pentru robul sau roaba ta, zilierul, peregrinul care locuiește cu tine,

7 vitele tale și vietățile care sunt în țară. Tot rodul pământului tău să fie pentru hrană.

Reglementări privind celebrarea anului de veselie

8 Să numeri șapte sabaturi ale anilor, adică de șapte ori șapte ani. Perioada celor șapte sabaturi ale anilor va fi patruzeci și nouă de ani.

9 Apoi să pui să se sune tare din trâmbiță. În ziua a zecea a lunii a șaptea, în Ziua Ispășirii, să sunați din trâmbiță în toată țara voastră.

10 Să sfințițicel de‑al cincizecilea an și să vestiți în țară eliberarea, pentru toți locuitorii ei. Acesta să fie pentru voi Anul de veselie: fiecare din voi să se întoarcă la proprietatea lui și fiecare din voi să se întoarcă la clanul lui.

11 Anul al cincizecilea să fie pentru voi Anul de veselie: să nu semănați, să nu culegeți ce crește de la sine după seceriș și să nu culegeți viile netăiate.

12 Acesta este Anul de veselie – să fie sfânt pentru voi; să mâncați doar ceea ce va crește de la sine pe ogor.

13 În acest an de veselie să vă întoarceți, fiecare din voi, la proprietatea voastră.

14 Când veți vinde ceva semenului vostru sau când veți cumpăra de la semenul vostru, să nu vă nedreptățiți unul pe altul.

15 Când veți cumpăra de la semenul vostru, să plătiți socotind anii de la Anul de veselie, iar cel care vă va vinde să ceară un preț, ținând cont de anii care mai rămân pentru cules.

16 Dacă anii sunt mulți, atunci să ridici prețul, iar dacă anii sunt puțini, să scazi prețul, pentru că ți se vinde un anumit număr de secerișuri.

17 Să nu vă nedreptățiți unul pe altul, ci să vă temeți de Dumnezeul vostru. Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.

18 Să împliniți hotărârile Mele, să păziți legile Mele și să le înfăptuiți, ca să trăiți în siguranță în țară.

19 Țara își va da rodul, iar voi veți mânca din belșug și veți trăi în siguranță în ea.

20 Dacă vă veți întreba: ‘Ce vom mânca în al șaptelea an, de vreme ce nu vom semăna și nu ne vom strânge roadele?’,

21 atuncisă știți căEu vă voi porunci binecuvântarea Mea în al șaselea an într‑o asemenea măsură, încât pământul va da roade pentru trei ani.

22 Când veți semăna în al optulea an, veți mânca tot din roadele vechi. Până în al nouălea an, până la noile roade, veți mânca tot din cele vechi.

23 Pământul să nu fie vândut pe veci, pentru că țara este a Mea, iar voi sunteți străini și peregrini înaintea Mea.

24 De aceea, în toată țara pe care o veți stăpâni, să dați dreptul de răscumpărare pentru pământuri.

25 Dacă fratele tău va sărăci și își va vinde o parte din proprietatea lui, cel ce are dreptul de răscumpărare, adică ruda lui cea mai apropiată, să vină și să răscumpere ceea ce el a vândut.

26 Dacă omul nu are pe nimeni care să răscumpere, dar ajunge el însuși în stare să facă răscumpărarea,

27 atunci să calculeze anii de la vânzare și să dea înapoi cumpărătorului diferența, după care se poate întoarce la proprietatea lui.

28 Dar dacă nu poate să facă răscumpărarea, atunci ceea ce a vândut să rămână la cumpărător până la Anul de veselie. În Anul de veseliecumpărătorulva trebui să iasădin eași astfel el se va putea întoarce la proprietatea lui.

29 Dacă cineva va vinde o casă de locuit, aflată într‑o cetate înconjurată cu ziduri, aceasta va putea fi răscumpărată în timp de un an de la vânzare; dreptul de răscumpărare este de un an.

30 Dacă nu este răscumpărată înainte de împlinirea unui an întreg, casa din cetatea înconjurată cu ziduri să rămână pentru totdeauna a cumpărătorului, de‑a lungul generațiilor lui. Să nu iasă din ea în Anul de veselie.

31 Casele din satele care nu au zid de jur împrejur vor fi considerate la fel ca ogoarele țării. Va exista drept de răscumpărare pentru ele, și se va ieși din ele în Anul de veselie.

32 Cât despre cetățile leviților, leviții vor avea pentru totdeauna dreptul de răscumpărare asupra caselor din cetățile lor.

33 Dacă un om cumpără o casă de la leviți, casa care a fost vândută în cetatea lor să fie restituită în Anul de veselie, întrucât casele din cetățile leviților sunt proprietatea lor în mijlocul fiilor lui Israel.

34 Dar ogoarele din jurul cetăților leviților nu pot fi vândute, pentru că sunt proprietatea lor pentru totdeauna.

35 Dacă fratele tău sărăcește și devine dependent de tine, tu să‑l ajuți ca și cum ar fi un străin sau un peregrin; el să trăiască împreună cu tine.

36 Să nu iei de la el dobândă sausă faciprofitde pe urma lui, ci teme‑te de Dumnezeu; fratele tău să trăiască împreună cu tine.

37 Să nu‑i împrumuți argint cu dobândă și să nu‑i dai mâncare pe camătă.

38 Eu suntDomnul, Dumnezeul tău, Care te‑am scos din țara Egiptului ca să‑ți dau țara Canaan și să fiu Dumnezeul tău.

39 Dacă fratele tău sărăcește și ți se vinde, să nu‑l pui să facă muncă de rob.

40 Să rămână la tine ca zilier sau ca peregrin. Să te slujească până la Anul de veselie.

41 Atunci va putea să iasă de la tine împreună cu copiii lui și astfel se va putea întoarce la clanul lui și la proprietatea părinților lui.

42 Căci ei sunt robii Mei pe care i‑am scos din țara Egiptului. Să nu fie vânduți cum se vând robii.

43 Să nu‑i stăpânești cu asprime, ci teme‑te de Dumnezeul tău.

44 Cât despre robii și roabele pe care poate vrei să îi ai, îi poți cumpăra de la neamurile care sunt în jurul vostru.

45 Poți să‑i iei și dintre fiii peregrinilor care vor locui la tine sau dintre cei din clanurile lor care se vor naște în țara voastră; ei pot fi proprietatea voastră.

46 Îi puteți lăsa ca moștenire fiilor voștri după voi, ca să‑i aibă în proprietate. Să‑i țineți astfel să vă slujească pentru totdeauna. Cât despre frații voștri, fiii lui Israel, niciunul din voi să nu stăpânească peste fratele său cu asprime.

47 Dacă un străin sau un peregrin se îmbogățește, iar unul din frații voștri sărăcește lângă el și se vinde străinului sau peregrinului sau vreunuia din clanul străinului,

48 după ce s‑a vândut, el mai poate fi răscumpărat. Să‑l răscumpere unul din frațiisăi.

49 Atât unchiul său, cât și fiul unchiului său sau orice rudă apropiată din clanul lui vor putea să‑l răscumpere. Sau dacă poate, să se răscumpere singur.

50 Să calculeze împreună cu cel ce l‑a cumpărat, din anul în care a fost vândut până la Anul de veselie. Prețul vânzării sale să fie potrivit cu numărul anilor, la fel cum ar fi calculate zilele unui zilier.

51 Dacă mai sunt însă mulți ani până la Anul de veselie, în funcție de numărul lor, el va plăti pentru răscumpărarea lui o parte din argintul cu care a fost cumpărat.

52 Dacă mai rămân puțini ani până la Anul de veselie, atunci să le calculeze și să‑și plătească răscumpărarea în funcție de acești ani.

53 El va fi pentru cumpărătorul său ca lucrătorul angajat cu anul. Prin urmare, să nu se poarte cu asprime cu el înaintea ochilor tăi.

54 Dacă nu va fi răscumpărat în niciunul din aceste feluri, el și fiii lui împreună cu el să plece la Anul de veselie.

55 Căci fiii lui Israel sunt robii Mei. Ei sunt robii Mei pe care i‑am scos din țara Egiptului. Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/25-13f395be1170ba83dee93bc17f479a4f.mp3?version_id=126—

Categories
Leviticul

Leviticul 26

Binecuvântări în urma ascultării

1 Să nu vă faceți idoli și să nu vă ridicați nici chip cioplit, nici stâlpi sacri; să nu așezați chipuri de piatră pe pământul țării voastre, ca să vă închinați înaintea lor, pentru că Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru.

2 Să țineți Sabatele Mele și să cinstiți Sfântul Meu Lăcaș. Eu suntDomnul.

3 Dacă veți urma hotărârile Mele, dacă veți păzi poruncile Mele și le veți împlini,

4 atunci vă voi da ploi la vreme, pământul își va da rodul lui, și pomii câmpului își vor da roadele lor.

5 Secerișul va ține până la culesul viei, și culesul viei va ține până la semănat. Veți mânca pâine din belșug și veți trăi în siguranță în țara voastră.

6 Vă voi da pace în țară și astfel vă veți culca și nimeni nu vă va înspăimânta. Voi nimici fiarele sălbatice din țară, și sabia nu va trece prin țara voastră.

7 Veți urmări pe dușmanii voștri, și ei vor cădea înaintea voastră loviți de sabie.

8 Cinci dintre voi vor urmări o sută, și o sută vor urmări zece mii; dușmanii voștri vor cădea înaintea voastră loviți de sabie.

9 Mă voi întoarce spre voi, vă voi face roditori, vă voi înmulți și Îmi voi ține legământul Meu cu voi.

10 Veți mânca din recolta cea veche și va trebui să scoateți afară recolta cea veche pentru a‑i face loc celei noi.

11 Îmi voi așeza Locuința în mijlocul vostru și sufletul Meu nu vă va detesta.

12 Voi umbla printre voi și voi fi Dumnezeul vostru, iar voi veți fi poporul Meu.

13 Eu suntDomnul, Dumnezeul vostru, Care v‑am scos din țara Egiptului ca să nu mai fiți robii lor. Eu am rupt legăturile jugului vostru și v‑am făcut să mergeți cu capul ridicat.

Blesteme în urma neascultării

14 Dar dacă nu Mă veți asculta și nu veți împlini toate aceste porunci,

15 dacă veți respinge hotărârile Mele și veți detesta legile Mele până într-acolo, încât nu veți mai împlini toate poruncile Mele, ci veți rupe legământul Meu,

16 iată ce vă voi face: voi aduce groaza peste voi. Tifosul și frigurile vor face să vi se stingă ochii și să piară viața din voi. Vă veți semăna degeaba sămânța, căci o vor mânca dușmanii voștri.

17 Îmi voi întoarce fața împotriva voastră și veți fi învinși de dușmanii voștri. Cei ce vă urăsc vă vor stăpâni și veți fugi chiar și atunci când nu veți fi urmăriți.

18 Dacă totuși, în pofida acestor lucruri, nu Mă veți asculta, atunci și Eu voi continua să vă pedepsesc de șapteorimai mult pentru păcatele voastre.

19 Voi frânge mândria puterii voastre, vă voi face cerul ca fierul și pământul ca bronzul.

20 Vi se va risipi puterea fără rost: pământul vostru nu‑și va mai da rodul, și pomii din țară nu‑și vor mai da roadele.

21 Dacă și după aceasta veți continua să‑Mi fiți potrivnici și nu veți voi să Mă ascultați, atunci vă voi lovi de șapteorimai mult potrivit cu păcatele voastre.

22 Voi trimite fiarele câmpului împotriva voastră, care vă vor lăsa fără copii și vă vor nimici vitele. Ele vă vor împuțina și astfel drumurile voastre vor rămâne pustii.

23 Dacă nici după acestepedepsenu vă veți lăsa disciplinați de Mine, ci Îmi veți fi împotrivitori,

24 atunci și Eu vă voi fi împotrivitor: vă voi lovi de șapte ori mai mult pentru păcatele voastre.

25 Voi aduce sabia împotriva voastră, care va răzbuna legământul încălcat. Dacă vă veți aduna în cetățile voastre voi trimite molima printre voi și veți fi dați în mâna dușmanului.

26 Când voi aduce lipsă de pâine, zece femei vă vor coace pâine într‑un singur cuptor și vă vor da pâinea cu cântarul. Dar, cu toate că o veți mânca, tot nu vă veți sătura.

27 Dacă nici după acestea nu Mă veți asculta, ci Îmi veți fi împotrivitori,

28 atunci și Eu, în mânia Mea, vă voi fi împotrivitor. Eu Însumi vă voi pedepsi de șapte ori mai mult pentru păcatele voastre.

29 Vă veți hrăni cu carnea fiilor voștri și a fiicelor voastre.

30 Vă voi nimici locurile înalte și vă voi dărâma altarele pentru tămâiere. Cadavrele voastre le voi arunca peste cadavrele idolilor voștri, și sufletul Meu vă va detesta.

31 Vă voi lăsa cetățile pustii, vă voi pustii locurile sfinte și nu‑Mi voi mai găsi plăcere în mireasma jertfelor voastre.

32 Vă voi devasta țara, astfel încât dușmanii voștri care vor locui în ea vor rămâne încremeniți.

33 Vă voi împrăștia printre neamuri și voi scoate sabia împotriva voastră. Țara vă va fi pustiită, și cetățile vă vor rămâne pustii.

34 Astfel țara se va bucura de Sabatele ei în toate zilele în care va rămâne pustie, însă voi veți fi în țara dușmanilor voștri. Țara se va odihni și se va bucura de Sabatele ei.

35 În toate zilele cât va fi pustie, se va odihni cum nu s‑a putut odihni în timpul Sabatelor voastre, când locuiați în ea.

36 Cât despre cei care vor fi lăsați, le voi trimite frica în inimi în țara dușmanilor lor. Chiar și foșnetul unei frunze luate de vânt îi va pune pe fugă. Vor fugi cum fuge cineva de sabie și vor cădea, deși nu va fi niciun urmăritor.

37 Se vor împiedica unii de alții, ca în fața sabiei, deși nu va fi niciun urmăritor. Și nu veți avea nicio putere ca să vă împotriviți dușmanilor voștri.

38 Veți pieri între neamuri, iar țara dușmanilor voștri vă va devora.

39 Aceia dintre voi care vor fi lăsați vor putrezi în țările dușmanilor voștri din cauza nelegiuirilor lor și vor putrezi și din cauza nelegiuirilor părinților lor.

40 Dar dacă ei își vor mărturisi nelegiuirile lor și nelegiuirile părinților lor, necredincioșia lor, prin care au fost necredincioși față de Mine, precum și modul în care au umblat în ostilitate față de Mine,

41 –păcate din cauza cărorași Eu am umblat în ostilitate față de ei și i‑am dus în țara dușmanilor lor – dacă inima lor necircumcisă se va smeri și ei vor plăti pentru nelegiuirea lor,

42 atunci Îmi voi aduce aminte de legământul Meu cu Iacov, Îmi voi aduce aminte de legământul Meu cu Isaac și de legământul Meu cu Avraam și Îmi voi aduce aminte de țară.

43 Țara însă va fi părăsită de ei și se va bucura de Sabatele ei în perioada în care va rămâne pustie, iar ei vor plăti pentru nelegiuirea lor deoarece au respins poruncile Mele și sufletul lor a detestat orânduirile Mele.

44 Dar, cu toate acestea, chiar și atunci când vor fi în țara dușmanilor lor, nu‑i voi respinge și nu‑i voi detesta până acolo încât să‑i nimicesc și să rup legământul Meu cu ei, căci Eu suntDomnul, Dumnezeul lor.

45 De dragul lor, Îmi voi aduce aminte de legământul cu cei dintâi, prin care i‑am scos din țara Egiptului, înaintea ochilor neamurilor, ca să fiu Dumnezeul lor. Eu suntDomnul.»“

46 Acestea sunt hotărârile, judecățile și legile pe careDomnulle‑a statornicit între El și fiii lui Israel la muntele Sinai, prin Moise.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/26-eb7c6287cc08375ca1a1984f983e206b.mp3?version_id=126—

Categories
Leviticul

Leviticul 27

Răscumpărarea lucrurilor închinate

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

2 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când un om va închinaDomnuluianumite persoane printr‑un jurământ deosebit, să o facă după evaluarea ta.

3 Evaluarea ta pentru un bărbat de la douăzeci până la șaizeci de ani, să fie o evaluare de cincizeci de șecheli de argint, după șechelul Lăcașului.

4 Dacă este o femeie, evaluarea ta să fie de treizeci de șecheli.

5 Dacă are între cinci și douăzeci de ani, evaluarea ta să fie de douăzeci de șecheli pentru un băiat și de zece șechelipentru o fată.

6 Dacă are între o lună și cinci ani, evaluarea ta să fie de cinci șecheli de argint pentru un băiat și de trei șecheli de argintpentru o fetiță.

7 Dacă omul are șaizeci de ani sau mai mult, atunci evaluarea ta pentru un bărbat să fie de cincisprezece șecheli, iar pentru o femeie să fie de zece șecheli.

8 Dacă este prea săracca să poată plătievaluarea ta, să‑l înfățișeze înaintea preotului, și preotul să‑i facă o altă evaluare. Preotul să facă o evaluare potrivit cu mijloacele pe care le are cel ce a făcut jurământul.

9 Dacă este vorba de un animal care poate fi adusDomnuluica ofrandă, tot ceea ce va fi oferit din elDomnuluiva ficonsideratsfânt.

10 Nu va avea voie să înlocuiască animalul și nici să schimbe unul bun pe altul rău sau unul rău pe altul bun. Dacă un animal este înlocuit cu un altul, atunci și unul, și celălalt vor fi considerați sfinți.

11 Dacă este vorba de un animal necurat, care nu poate fi adusDomnuluica ofrandă, animalul să fie adus înaintea preotului.

12 Preotul să‑l evalueze ca să vadă dacă este bun sau rău, iar acesta va rămâne la evaluarea făcută de preot.

13 Dacă vrea să‑l răscumpere, să mai adauge o cincime la evaluarea lui.

14 Dacă un om Îi va închinaDomnuluilocuința sa, preotul s‑o evalueze ca să vadă dacă este bună sau rea, iar aceasta va rămâne la evaluarea făcută de preot.

15 Dacă cel care și‑a închinat locuința vrea s‑o răscumpere, să adauge o cincime la evaluarea ei și va fi a lui.

16 Dacă un om Îi va închinaDomnuluio parcelă de pământ din moșia lui, evaluarea ei să fie făcută ținând cont de sămânța necesară cultivării ei: cincizeci de șecheli de argint la unhomerde sămânță de orz.

17 Dacă va închina ogorul în Anul de veselie, acesta să rămână la evaluarea ta,

18 dar dacă va închina ogorul după Anul de veselie, atunci preotul să‑i calculeze prețul în funcție de anii care mai rămân până la următorul an de veselie, după care să‑l scadă din evaluarea ta.

19 Dacă cel care închină ogorul, va dori vreodată să‑l răscumpere, atunci să adauge o cincime la prețul evaluării tale, și ogorul va fi al lui.

20 Dar dacă nu va dori să‑și răscumpere ogorul sau dacă îl va vinde altui om, atunci nu va mai putea fi răscumpărat.

21 În Anul de veselie, când ogorul va fi restituit, va fi închinatDomnului, ca un ogor oferitLuipe deplin, și va fi proprietatea preotului.

22 Dacă cineva închinăDomnuluiun ogor pe care l‑a cumpărat, care nu este parte din moșia lui,

23 preotul să calculeze cât trebuie să fie prețul până la Anul de veselie, iar el să plătească în aceeași zi conform evaluării tale, evaluare stabilită pentru un lucru închinatDomnului.

24 În Anul de veselie ogorul acela să fie dat înapoi celui de la care fusese cumpărat, din moșia căruia făcea parte.

25 Toate evaluările să fie făcute după șechelul Lăcașului, care are douăzeci de ghere.

26 Însă nimeni nu va putea închina întâiul născut al animalelor, care este deja alDomnuluica întâi născut. Fie bou, fie oaie, este alDomnului.

27 Însă dacă este un animal necurat, atunci să‑l răscumpere după evaluarea ta și să adauge o cincime la ea. Dacă nu va fi răscumpărat, să fie vândut după evaluarea ta.

28 Orice lucru oferit, pe care un om îl oferă pe deplinDomnuluidin tot ce este al lui, fie om, fie animal, fie vreun ogor din moșia lui, nu va putea fi vândut sau răscumpărat. Orice lucru oferit astfel va fi preasfânt pentruDomnul.

29 Orice persoană oferităDomnului, care a fost oferită pe deplin dintre oameni, nu va putea fi răscumpărată. Va trebui să fie omorâtă.

30 Toate zeciuielile din pământ, fie din sămânța pământului, fie din rodul pomilor, sunt aleDomnului. Ele sunt închinateDomnului.

31 Dacă un om va dori să răscumpere ceva din zeciuiala sa, să mai adauge o cincime la ea.

32 Toate zeciuielile din cirezi sau din turme, tot ce va trece pe sub toiagul păstorului să fie închinatDomnului.

33 Să nu se cerceteze dacă animalul este bun sau rău și nici să nu se înlocuiască. Dacă‑l va înlocui cineva, atunci ambele animale vor fi sfinte, atât animalul înlocuit, cât și celălalt și nu vor putea fi răscumpărate.»“

34 Acestea sunt poruncile pe careDomnuli le‑a dat lui Moise pe muntele Sinai, pentru fiii lui Israel.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/LEV/27-742fb32fbdb9512ef52403e20c443f7f.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 1

Recensământul israeliților apți pentru război

1 Domnuli‑a vorbit lui Moise în pustia Sinai, în Cortul Întâlnirii, în primazia celei de‑a doua luni, în al doilea an după ce au ieșit din țara Egiptului, zicând:

2 „Faceți numărătoarea întregii comunități a fiilor lui Israel, după clanurilelor, după familiile lor, potrivit cu numărul numelor fiecărui bărbat în parte,

3 a fiecăruia din Israel, de la douăzeci de ani în sus, care este în stare să iasă la război. Tu și Aaron să‑i numărați potrivit oștirilor lor.

4 Să fie cu voi câte un bărbat din fiecare seminție, fiecare – căpetenia familiei lui.

5 Acestea sunt numele bărbaților care vor fi împreună cu voi:

din Ruben: Elițur, fiul lui Ședeur,

6 din Simeon: Șelumiel, fiul lui Țurișadai;

7 din Iuda: Nahșon, fiul lui Aminadab;

8 din Isahar: Netanel, fiul lui Țuar;

9 din Zabulon: Eliab, fiul lui Helon;

10 din fiii lui Iosif –

din Efraim: Elișama, fiul lui Amihud;

din Manase: Gamaliel, fiul lui Pedahțur;

11 din Beniamin: Abidan, fiul lui Ghidoni;

12 din Dan: Ahiezer, fiul lui Amișadai;

13 din Așer: Paghiel, fiul lui Ocran;

14 din Gad: Eliasaf, fiul lui Deuel;

15 din Neftali: Ahira, fiul lui Enan.“

16 Aceștia au fost cei chemați din comunitate, conducătorii semințiilor părinților lor, căpeteniile miilor lui Israel.

17 Moise și Aaron i‑au luat pe acești bărbați, care au fost desemnați pe nume

18 și, în prima zi a celei de‑a doua luni, au strâns laolaltă întreaga comunitate. Ei s‑au înscris după clanurile și familiile lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, fiecare în parte,

19 așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise. Astfel, el i‑a numărat în pustia Sinai.

20 Fiii lui Ruben, întâiul născut al lui Israel, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor fiecăruia în parte, a fiecărui bărbat de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

21 cei numărați din seminția lui Ruben – au fost patruzeci și șase de mii cinci sute.

22 Fiii lui Simeon, după generațiile clanurilor și familiilor lor, cei numărați după numărul numelor, a fiecărui bărbat de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

23 cei numărați din seminția lui Simeon – au fost cincizeci și nouă de mii trei sute.

24 Fiii lui Gad, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

25 cei numărați din seminția lui Gad – au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

26 Fiii lui Iuda, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

27 cei numărați din seminția lui Iuda – au fost șaptezeci și patru de mii șase sute.

28 Fiii lui Isahar, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

29 cei numărați din seminția lui Isahar – au fost cincizeci și patru de mii patru sute.

30 Fiii lui Zabulon, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

31 cei numărați din seminția lui Zabulon – au fost cincizeci și șapte de mii patru sute.

32 Fiii lui Iosif, și anume fiii lui Efraim, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

33 cei numărați din seminția lui Efraim – au fost patruzeci de mii cinci sute.

34 Fiii lui Manase, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

35 cei numărați din seminția lui Manase – au fost treizeci și două de mii două sute.

36 Fiii lui Beniamin, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

37 cei numărați din seminția lui Beniamin – au fost treizeci și cinci de mii patru sute.

38 Fiii lui Dan, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

39 cei numărați din seminția lui Dan – au fost șaizeci și două de mii șapte sute.

40 Fiii lui Așer, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

41 cei numărați din seminția lui Așer – au fost patruzeci și unu de mii cinci sute.

42 Fiii lui Neftali, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război –

43 cei numărați din seminția lui Neftali – au fost cincizeci și trei de mii patru sute.

44 Aceștia sunt cei care au fost numărați, pe care Moise și Aaron i‑au număratcu ajutorulconducătorilor lui Israel, cei doisprezece bărbați, câte unul pentru propria lui familie.

45 Deci toți fiii lui Israel, care au fost numărați după familiile lor, de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să iasă la război în Israel,

46 toți cei numărați au fost șase sute trei mii cinci sute cincizeci.

Deosebirea leviților

47 Leviții, după seminția părinților lor, n‑au fost numărați împreună cu ei.

48 Domnulîi vorbise lui Moise, zicând:

49 „Doar pe seminția lui Levi să n‑o numeri, și să nu îi ții socoteala în mijlocul fiilor lui Israel,

50 ci să pui leviții responsabili peste Tabernaculul Mărturiei, peste toate obiectele lui și tot ce ține de el. Ei să poarte Tabernaculul și toate obiectele lui, să slujească în el și să‑și așeze tabăra în jurul lui.

51 Când va porni Tabernaculul, leviții să‑l strângă, iar când Tabernaculul va fi întins, leviții să‑l înalțe. Străinulcare se va apropia să fie omorât.

52 Fiii lui Israel să se așeze fiecare în tabăra lui, fiecare sub steagul său, potrivit oștirilor lor.

53 Dar leviții să‑și așeze tabăra în jurul Tabernaculului Mărturiei, ca să nu izbucnească mânia Mea împotriva comunității fiilor lui Israel. Leviții să aibă îndatorirea de a păzi Tabernaculul Mărturiei.“

54 Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ceDomnuli‑a poruncit lui Moise; așa au făcut.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/1-1df50b66f50d9edd82107bb65545ae04.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 2

Ordinea așezării taberei și a mărșăluirii

1 Domnulle‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

2 „Fiii lui Israel să‑și așeze tabăra în jurul Cortului Întâlnirii, la o oarecare distanță de el, fiecare bărbat lângă steagul lui, alături de însemnele familiei lui.

3 În partea de răsărit să fie oștirile taberei lui Iuda, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Iuda este Nahșon, fiul lui Aminadab,

4 a cărui oștire estealcătuită dinșaptezeci și patru de mii șase sute.

5 Seminția lui Isahar să‑și așeze tabăra lângă ei. Conducătorul fiilor lui Isahar este Netanel, fiul lui Țuar,

6 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și patru de mii patru sute.

7 Apoi – seminția lui Zabulon. Conducătorul fiilor lui Zabulon este Eliab, fiul lui Helon,

8 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și șapte de mii patru sute.

9 Toți cei numărați din tabăra lui Iuda potrivit oștirilor lor, au fost o sută optzeci și șase de mii patru sute. Ei să pornească primii.

10 În partea de sud să fie oștirile taberei lui Ruben, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Ruben este Elițur, fiul lui Ședeur,

11 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci și șase de mii cinci sute.

12 Lângă el să‑și așeze tabăra seminția lui Simeon. Conducătorul fiilor lui Simeon este Șelumiel, fiul lui Țurișadai,

13 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și nouă de mii trei sute.

14 Apoi – seminția lui Gad. Conducătorul fiilor lui Gad este Eliasaf, fiul lui Deuel,

15 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

16 Toți cei numărați din tabăra lui Ruben potrivit oștirilor lor, au fost o sută cincizeci și unu de mii patru sute cincizeci. Ei să pornească în al doilea rând.

17 Apoi Cortul Întâlnirii să pornească împreună cu tabăra leviților,care esteîn mijlocul taberelor; ei să pornească în aceeași ordine în care și‑au așezat tabăra, fiecare la rând, potrivit steagului lor.

18 În partea de apus să fie oștirile taberei lui Efraim, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Efraim este Elișama, fiul lui Amihud,

19 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci de mii cinci sute.

20 După el să fie seminția lui Manase. Conducătorul fiilor lui Manase este Gamaliel, fiul lui Pedahțur,

21 a cărui oștire estealcătuită dintreizeci și două de mii două sute.

22 Apoi – seminția lui Beniamin. Conducătorul fiilor lui Beniamin este Abidan, fiul lui Ghidoni,

23 a cărui oștire estealcătuită dintreizeci și cinci de mii patru sute.

24 Toți cei numărați din tabăra lui Efraim potrivit oștirilor lor, au fost o sută opt mii o sută. Ei să pornească în al treilea rând.

25 În partea de nord să fie oștirile taberei lui Dan, lângă steagul lor. Conducătorul fiilor lui Dan este Ahiezer, fiul lui Amișadai,

26 a cărui oștire estealcătuită dinșaizeci și două de mii șapte sute.

27 Seminția lui Așer să‑și așeze tabăra lângă el. Conducătorul fiilor lui Așer este Paghiel, fiul lui Ocran,

28 a cărui oștire estealcătuită dinpatruzeci și unu de mii cinci sute.

29 Apoi – seminția lui Neftali. Conducătorul fiilor lui Neftali este Ahira, fiul lui Enan,

30 a cărui oștire estealcătuită dincincizeci și trei de mii patru sute.

31 Toți cei numărați din tabăra lui Dan potrivit oștirilor lor, au fost o sută cincizeci și șapte de mii șase sute. Ei să pornească ultimii alături de steagurile lor.“

32 Aceasta a fost numărătoarea fiilor lui Israel, potrivit caselor părinților lor; numărul total al celor din tabere, potrivit oștirilor lor, a fost de șase sute trei mii cinci sute cincizeci.

33 Leviții nu au fost numărați împreună cu ceilalți fii ai lui Israel, așa cumDomnulîi poruncise lui Moise.

34 Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ceDomnuli‑a poruncit lui Moise. Ei și‑au așezat tabăra potrivit steagurilor lor și au pornit în același fel, fiecare după clanurile și familiile lor.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/2-e2c24e42ba953f3c4505f9672a058cd6.mp3?version_id=126—

Categories
Numeri

Numeri 3

Responsabilitățile leviților

1 Aceasta este istorialui Aaron și a lui Moise, de pe vremea cândDomnula vorbit cu Moise pe muntele Sinai.

2 Acestea sunt numele fiilor lui Aaron: Nadab, întâiul născut, Abihu, Elazar și Itamar;

3 acestea sunt numele fiilor lui Aaron, preoții care au primit ungerea, pe care el i‑a învestitîn slujba preoției.

4 Nadab și Abihu au murit înainteaDomnuluiîn pustia Sinai, atunci când au adus foc străin înainteaDomnului. Ei n‑au avut copii. Elazar și Itamar au slujit ca preoți în prezența lui Aaron, tatăl lor.

5 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

6 „Adu aproape seminția lui Levi și pune‑o înaintea preotului Aaron ca să‑i slujească.

7 Ei să vegheze asupra îndatoririlor lui și asupra îndatoririlor întregii comunități înaintea Cortului Întâlnirii, făcând slujba de la Tabernacul.

8 Să vegheze asupra tuturor obiectelor Cortului Întâlnirii și asupra îndatoririlor fiilor lui Israel, făcând slujba de la Tabernacul.

9 Să‑i încredințezi pe leviți lui Aaron și fiilor săi. Să‑i fie încredințați lui cu totul, dintre fiii lui Israel.

10 Să‑i pui pe Aaron și pe fiii lui să‑și păzească preoția, iar străinulcare se va apropia să fie omorât.“

Leviții și întâii născuți ai lui Israel

11 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

12 „Iată că Eu Însumi i‑am luat pe leviți din mijlocul fiilor lui Israel, în locul tuturor întâilor născuți care li se nasc fiilor lui Israel. Leviții vor fi ai Mei,

13 pentru că toți întâii născuți sunt ai Mei. În ziua când i‑am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, Mi‑am sfințittoți întâii născuți din Israel, atât dintre oameni, cât și dintre animale. Ei vor fi ai Mei. Eu suntDomnul.“

14 Domnuli‑a vorbit lui Moise în pustia Sinai, zicând:

15 „Numără‑i pe fiii lui Levi după familiile și clanurile lor. Să numeri fiecare parte bărbătească de la vârsta de o lună în sus.“

16 Moise i‑a numărat după CuvântulDomnului, așa cum i s‑a poruncit.

17 Acestea sunt numele fiilor lui Levi:

Gherșon, Chehat și Merari.

18 Acestea sunt numele fiilor lui Gherșon, potrivit clanurilor lor:

Libni și Șimei.

19 Fiii lui Chehat, potrivit clanurilor lor:

Amram, Ițhar, Hebron și Uziel.

20 Iar fiii lui Merari, potrivit clanurilor lor:

Mahli și Muși. Acestea sunt clanurile leviților, potrivit familiilor lor.

Gherșoniții și responsabilitățile lor

21 Din Gherșon provin clanul libniților și clanul șimeiților. Acestea alcătuiesc clanurile gherșoniților.

22 Cei ieșiți la numărătoare, după numărul tuturor băieților de la o lună în sus, erau șapte mii cinci sute.

23 Clanurile gherșoniților își așezau tabăra în spatele Tabernaculului, în partea de apus.

24 Căpetenia familiilor gherșoniților era Eliasaf, fiul lui Lael.

25 Îndatorirea fiilor lui Gherșon în Cortul Întâlnirii era să aibă grijă de Tabernacul, de cort cu acoperitoarea lui, de draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii,

26 de draperiile curții, de draperia de la intrarea în curtea dimprejurul Tabernaculului și a altarului și de funii, pentru toată slujba Cortului.

Chehatiții și responsabilitățile lor

27 Din Chehat provin clanul amramiților, clanul ițhariților, clanul hebroniților și clanul uzieliților; acestea alcătuiesc clanurile chehatiților.

28 După ce au fost numărați toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, s‑au găsit opt mii șase sutede bărbația căror îndatorire era să aibă grijă de lucrurile Lăcașului.

29 Clanurile chehatiților își așezau tabăra în partea de sud a Tabernaculului.

30 Căpetenia familiilor din clanurile chehatiților era Elițafan, fiul lui Uziel.

31 Îndatorirea lor era să aibă grijă de Chivot, de masă, de sfeșnic, de altare, de obiectele Lăcașului cu carepreoțiislujeau și de draperie.

32 Căpetenia conducătorilor leviților era Elazar, fiul preotului Aaron. El era responsabil peste cei a căror îndatorire era să aibă grijă de Lăcaș.

Merariții și responsabilitățile lor

33 Din Merari provin clanul mahliților și clanul mușiților. Acestea alcătuiesc clanurile merariților.

34 Cei ieșiți la numărătoare, după numărul tuturor bărbaților de la vârsta de o lună în sus, erau șase mii două sutede bărbați.

35 Căpetenia familiilor din clanurile lui Merari era Țuriel, fiul lui Abihail. Ei își așezau tabăra în partea de nord a Tabernaculului.

36 Îndatorirea fiilor lui Merari era să aibă grijă de scândurile Tabernaculului, de drugiii lui, de stâlpii lui, de piedestalele lui, de toate obiectele lui și de toată lucrarea legată de acestea,

37 de stâlpii care erau de jur împrejurul curții, de piedestalele acestora, de țăruși și de funii.

Preoții și responsabilitățile lor

38 Cei care și‑au așezat tabăra înaintea Tabernaculului, în partea de răsărit – chiar înaintea Cortului Întâlnirii, spre răsărit – erau Moise, Aaron și fiii lui Aaron. Ei aveau îndatorirea să aibă grijă de Sfântul Lăcaș cu toate îndatoririle pe care le aveau fiii lui Israel. Orice alt om care se apropia era omorât.

Răscumpărarea întâilor născuți ai lui Israel

39 Toți leviții pe care i‑a numărat Moise și Aaron după poruncaDomnului, potrivit clanurilor lor, și anume toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, au fost douăzeci și două de mii.

40 ApoiDomnuli‑a zis lui Moise: „Numără‑i pe toți întâii născuți ai fiilor lui Israel, dintre băieții de la vârsta de o lună în sus, și ia numărul numelor lor.

41 Pe leviți să‑i iei pentru Mine – Eu suntDomnul– în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar vitele leviților să le iei în locul tuturor întâilor născuți ai vitelor fiilor lui Israel.“

42 Moise i‑a numărat pe toți întâii născuți dintre fiii lui Israel, așa cum i‑a poruncitDomnul.

43 Toți întâii născuți dintre băieți, de la vârsta de o lună în sus, înscriși după numărul numele lor, au fost douăzeci și două de mii două sute șaptezeci și trei.

44 Domnuli‑a vorbit lui Moise, zicând:

45 „Ia‑i pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israel, iar turmele leviților în locul turmelor acestora. Leviții vor fi ai Mei. Eu suntDomnul.

46 Ca preț de răscumpărare pentru cei două sute șaptezeci și trei dintre întâii născuți ai fiilor lui Israel, care depășesc numărul leviților,

47 să iei cinci șechelipentru fiecare în parte, după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere).

48 Să le dai lui Aaron și fiilor săi argintul cu care sunt răscumpărați cei ce depășesc numărul leviților.“

49 Moise a luat argintul pentru răscumpărare de la cei care erau peste numărul celor răscumpărați de leviți;

50 a luat argintul de la întâii născuți ai fiilor lui Israel: o mie trei sute șaizeci și cinci de șecheli, după șechelul Lăcașului.

51 Moise a dat argintul pentru răscumpărare lui Aaron și fiilor săi, după CuvântulDomnului, așa cumDomnuli‑a poruncit lui Moise.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/48/32k/NUM/3-fd2c6de34631ced54a88f883391ee7a2.mp3?version_id=126—